Beispiele für die Verwendung von "prendre photo" im Französischen

<>
Puis-je prendre une photo de toi ? Darf ich ein Bild von dir machen?
Nous allons leur demander de nous prendre en photo. Wir werden sie bitten, ein Foto von uns zu machen.
Hier, je lui ai demandé de me prendre en photo. Gestern habe ich ihn gebeten, mich zu fotografieren.
Ne le laisse pas prendre de photo ! Lass ihn keine Bilder aufnehmen!
Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo. Alles, was du machen musst, ist, auf diesen Knopf zu drücken, um das Foto zu machen.
Puis-je vous prendre en photo ? Darf ich ein Foto von Ihnen machen?
Puis-je prendre une photo, ici ? Darf ich hier fotografieren?
Pour prendre une photo, il suffit d'appuyer sur ce bouton. Um ein Foto zu machen, braucht man nur auf diesen Knopf zu drücken.
Est-ce que je peux prendre une photo de nous ? Darf ich ein Foto von uns machen?
Puis-je prendre votre photo ? Darf ich ein Foto von Ihnen machen?
Elle lui montra la photo. Sie zeigte ihm das Foto.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Kann jemand diesen Anruf annehmen?
Chaque fois que je vois cette photo, je pense à mon père. Jedes Mal, wenn ich das Foto sehe, denke ich an meinen Vater.
Le médecin me conseilla de prendre un long congé. Der Arzt riet mir, einen langen Urlaub zu nehmen.
Je veux cet appareil photo. Ich will diese Kamera.
Dois-je prendre la deuxième rue à gauche ? Soll ich die zweite Straße links abbiegen?
Conformément à ta demande, je joins une photo de moi. Wie von dir erbeten, lege ich ein Bild von mir bei.
Étant mariée à un professeur d'anglais, elle peut prendre des leçons gratuites. Weil sie mit einem Englischlehrer verheiratet ist, kann sie umsonst Englisch lernen.
J'ai pris cette photo il y a une semaine. Ich habe das Foto vor einer Woche geschossen.
Vous feriez mieux de ne pas le prendre à la légère. Es wäre besser, wenn Sie es nicht auf die leichte Schulter nähmen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.