Sentence examples of "prendre" in French with translation "halten"

<>
À l'entendre parler, on pourrait le prendre pour une fille. Wenn man ihn sprechen hört, könnte man ihn für ein Mädchen halten.
L'une des erreurs les plus intéressantes et les plus fatales à laquelle l'homme et des peuples entiers peuvent succomber est de se prendre pour l'instrument extraordinaire de la volonté divine. Einer der interessantesten und verhängnisvollsten Irrtümer, dem Menschen und ganze Völker erliegen können, ist es, sich für das besondere Werkzeug des göttlichen Willens zu halten.
Pour qui tu te prends? Für wen hältst du dich eigentlich?
Tu me prends pour qui ? Für wen hältst du mich?
Benjamin fut pris pour un criminel. Ben wurde für einen Verbrecher gehalten.
Elle se prend pour un génie. Sie hält sich für ein Genie.
Il se prend pour un génie. Er hält sich für ein Genie.
Tu me prends pour un idiot ? Hältst du mich für einen Idioten?
Je prends ma santé au sérieux. Ich halte Gesundheit für sehr wichtig.
Tu me prends pour un imbécile ? Hältst du mich für einen Dummkopf?
Vous me prenez pour un idiot ? Haltet ihr mich für einen Idioten?
Je vous ai pris pour votre frère. Ich habe Sie für Ihren Bruder gehalten.
Je l'ai pris pour mon frère. Ich habe ihn für meinen Bruder gehalten.
Je l'ai pris pour son frère. Ich habe ihn für seinen Bruder gehalten.
Je t'ai pris pour ton frère. Ich habe dich für deinen Vater gehalten.
Il m'a pris pour mon frère jumeau. Er hielt mich für meinen Zwillingsbruder.
Je t'ai pris pour ton grand frère. Ich habe dich für deinen großen Bruder gehalten.
Il prit la décision de garder son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Il prit la décision de tenir son plan secret. Er fasste den Entschluss, seinen Plan geheim zu halten.
Il se prend vraiment pour le nombril du monde ! Er hält sich wirklich für den Nabel der Welt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.