Sentence examples of "gehalten" in German
Translations:
all205
tenir54
avoir47
arrêter25
prendre22
garder19
se tenir10
croire9
durer5
se maintenir3
prononcer2
détenir2
maintenir1
se considérer1
se croire1
se garder1
estimer1
other translations2
Schwimmen ist leicht, wenn einem das Kinn gehalten wird
Il est facile de nager quand on vous tient le menton
Niemand darf willkürlich festgenommen, in Haft gehalten oder des Landes verwiesen werden.
Nul ne doit être arbitrairement arrêté, détenu en prison ou exilé du pays.
Es handelt sich um eine Rede, die Jean Blubb letzten Monat in Stanford gehalten hat.
Il s'agit d'un discours tenu par Jean Blubb à Stanford, le mois dernier.
Die Gewalt lebt davon, dass sie von anständigen Leuten nicht für möglich gehalten wird.
La violence repose sur le fait que les gens convenables ne la tiennent pas pour possible.
In ihren ersten zwanzig Lebensjahren wurde sie oft für einen Jungen gehalten.
Les vingt premières années de sa vie, elle était souvent prise pour un garçon.
Er wird oft für einen Studenten gehalten, da er sehr jung aussieht.
On le prend souvent pour un étudiant parce qu'il fait très jeune.
Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.
Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.
Die spektakuläre Entführung hat die Nation in Atem gehalten.
L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine.
Er hat eine schöne Rede über den Umweltschutz gehalten.
Il a fait un beau discours sur la protection de l'environnement.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert