Sentence examples of "rendez-vous de chasse" in French

<>
Les chiens de chasse suivent la proie au moyen de leur odorat prononcé. Jagdhunde folgen der Beute mittels ihres ausgeprägten Geruchssinns.
C'est très aimable à vous de m'inviter. Es ist sehr nett von euch, mich einzuladen.
Notre chien de chasse s'est lancé à la poursuite d'un gros cerf. Unser Jagdhund setzte einem großen Hirsch nach.
C'était très aimable à vous de dire cela. Es war sehr freundlich von Ihnen, dies zu sagen.
Au rez-de-chaussée du palais se trouvent une salle de bal, un salon des miroirs, une salle à manger, un salon des trophées de chasse et un cabinet chinois. Im Erdgeschoss des Palastes befinden sich ein Ballsaal, ein Spiegelsaal, ein Speisesaal, ein Jagdzimmer und ein chinesisches Zimmer.
C'est très gentil à vous de m'inviter à votre fête d'anniversaire. Es ist sehr nett von Ihnen, mich zu Ihrer Geburtstagsfeier einzuladen.
« Les ours polaires mangent-ils aussi des pingouins ? » «C'est une vraie question de chasse ! » "Fressen Eisbären auch Pinguine?" - "Das ist doch eine Fangfrage!"
C'est à vous de décider. Es ist an Ihnen, zu entscheiden.
Il sait trop de chasse qui a été veneur Wer Jäger gewesen ist, versteht zu viel vom Jagen
Ce fut très aimable à vous de dire cela. Es war sehr freundlich von Ihnen, dies zu sagen.
C'est très aimable à vous de dire cela. Es ist sehr freundlich von Ihnen, das zu sagen.
C'est très aimable à vous de me le dire. Es ist sehr freundlich von Ihnen, mir das zu sagen.
Je m'entretiendrais volontiers avec vous de ce sujet. Ich würde gerne mit Ihnen über dieses Thema reden.
C'est très gentil à vous de m'indiquer le chemin. Es ist sehr nett von Ihnen, mir den Weg zu zeigen.
A vous de jouer Ihnen, zu spielen
Dans les toilettes japonaises haute-technologie, il y avait pas mal de boutons avec des textes en kanjis. Je ne savais pas les lire et j'avais peur de faire quelque chose de travers. Que se passerait-il ? Finalement, j'ai au moins trouvé le bouton pour la chasse d'eau. Et par chance, il y avait aussi du papier classique. An der japanischen Hi-Tech-Toilette waren etliche Knöpfe mit Texten in Kanji. Die konnte ich nicht lesen und ich hatte Angst, etwas Falsches zu tun. Was würde passieren? Schließlich fand ich wenigstens den Knopf für die Spülung. Und zum Glück gab es noch klassisches Papier.
Rendez le livre le plus tôt possible. Geben Sie das Buch so bald wie möglich zurück.
Courez vite, ou vous serez en retard à l'école. Lauft schnell, sonst kommt ihr zu spät zur Schule.
La chasse est ouverte. Die Jagd ist eröffnet.
Si vous possédez un four électrique, placez-y un petit ramequin d'eau pour créer de la vapeur et donner du moelleux au pain lors de sa cuisson. Wenn Sie einen Elektroherd haben, dann stellen Sie eine kleine Auflaufform mit Wasser hinein, um Dampf zu erzeugen und das Brot so während des Backens flaumig zu machen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.