Sentence examples of "se joindre les deux bouts" in French

<>
C'est dommage que je n'ai pas pu le convaincre de se joindre à nous. Es ist schade, dass ich ihn nicht überzeugen konnte, bei uns mitzumachen.
Cette émission passe toutes les deux semaines. Diese Sendung läuft jede zweite Woche.
Il est prêt à se joindre à nous à une condition. Er ist bereit, sich uns unter einer Bedingung anzuschließen.
Un compromis est réalisé lorsque les deux parties obtiennent ce qu'elles ne voulaient pas. Ein Kompromiss ist dann vollkommen, wenn beide das bekommen, was sie nicht haben wollten.
Ma sœur insista pour se joindre. Meine Schwester bestand darauf mitzukommen.
Vous vous êtes trompés tous les deux, toi et ton frère. Ihr habt euch beide geirrt, du und dein Bruder.
Tu ne peux pas comparer les deux. Du kannst beides nicht gleichsetzen.
Je lui rends visite tous les deux jours. Ich besuche ihn jeden zweiten Tag.
Les deux garçons se ressemblent plus que je ne le pensais. Die beiden Jungen sehen sich ähnlicher als ich dachte.
Ce sont tous les deux de bons professeurs. Sie sind beide gute Lehrer.
Pour commencer, je devrais entendre les deux partis. Erst einmal sollte ich beide Seiten anhören.
Les deux tiers du temps, je suis dans le coin à traduire des phrases ou à en ajouter de nouvelles. Zwei Drittel meiner Zeit übersetze ich Sätze oder füge neue hinzu.
Que faites-vous là tous les deux ? Was macht ihr zwei da?
Nous avons soigneusement considéré les deux possibilités. Wir haben beide Möglichkeiten sorgfältig untersucht.
Ce sont les deux seuls étudiants qui apprennent le chinois. Das sind die einzigen beiden Studenten, die Chinesisch lernen.
Veux-tu sortir ou rester à la maison ? Les deux me vont. Willst du ausgehen oder zu Hause bleiben? Mir ist beides recht.
Nous sommes tous les deux de Tampa. Wir sind beide aus Tampa.
Après la mort de son mari, elle éleva les deux enfants toute seule. Nach dem Tod ihres Ehemanns zog sie die beiden Kinder ganz alleine auf.
Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps. Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.
Il se rend tous les deux jours à la bibliothèque. Er geht jeden zweiten Tag in die Bücherei.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.