Sentence examples of "se poser contre le mur" in French

<>
Posez l'échelle contre le mur. Lehnt die Leiter an die Wand.
Il pressa son oreille contre le mur. Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
La voiture s'écrasa contre le mur. Das Auto fuhr gegen die Mauer.
Il me pressa contre le mur. Er drückte mich gegen die Wand.
Mettez le bureau contre le mur. Stell den Schreibtisch an die Wand.
Il lança la balle contre le mur. Er warf den Ball gegen die Wand.
Il fut pris d'un accès de panique et commença à frapper contre le mur avec les poings. Ein Anflug von Panik packte ihn und er begann, mit den Fäusten gegen die Wand zu schlagen.
Son lit est contre le mur. Ihr Bett steht an der Wand.
Pose l'échelle contre le mur. Stelle die Leiter an die Mauer.
Dites à ces gens de reculer, afin que l'hélicoptère puisse se poser. Sagen Sie diesen Leuten, sie sollen zurückgehen, damit der Hubschrauber landen kann.
Le clou traversa le mur. Der Nagel ging durch die Mauer.
Il reposa son stylo et se laissa aller contre le dossier de sa chaise. Er legte seinen Stift nieder und lehnte sich in seinem Stuhl zurück.
Quiconque se dit : « De nos jours, chacun parle anglais. » ou « Le monde entier parle l'anglais. » sans se poser de questions sur le taux réel d'anglophones par rapport à la population mondiale ni sur le niveau de leurs compétences linguistiques, celui-là refuse de regarder la réalité en face. Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
C'est en 1989 que le mur de Berlin s'est effondré. Im Jahre 1989 fiel die Berliner Mauer.
Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique. Die Vorurteile gegenüber dem Québec existieren aufgrund seiner sprachlichen Unnachgiebigkeit.
Les sept questions que doit se poser un ingénieur sont : qui, quoi, quand, où, pourquoi, comment et combien. Die sieben Fragen, die sich ein Ingenieur stellen muss, sind: wer, was, wann, wo, warum, wie und wie viel.
Pourquoi as-tu peint le mur en noir ? Warum hast du die Wand schwarz gestrichen?
Les étudiants manifestèrent contre le nouveau gouvernement. Die Studenten demonstrierten gegen die neue Regierung.
Regarde l'image sur le mur. Schau auf das Bild an der Wand.
Essayons de nager contre le courant. Lass uns versuchen, gegen die Strömung zu schwimmen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.