Sentence examples of "sentiments de culpabilité" in French

<>
Tu fais naître en moi de tels sentiments de culpabilité. Du erzeugst in mir solche Schuldgefühle.
Les Japonais échangent des cadeaux pour exprimer leurs sentiments. Japaner tauschen Geschenke aus, um ihre Gefühle auszudrücken.
Il a confessé sa culpabilité. Er gestand seine Schuld.
Nous exprimons souvent nos sentiments sans mots. Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus.
Ma culpabilité fut prononcée. Es wurde verkündet, dass ich schuldig bin.
Il donna libre cours à ses sentiments. Er ließ seinen Gefühlen freien Lauf.
Il reconnut sa culpabilité. Er gestand seine Schuld.
Comme j'avais peur de blesser ses sentiments, je ne lui ai pas conté la vérité. Da ich Angst hatte, seine Gefühle zu verletzen, habe ich ihm nicht die Wahrheit erzählt.
Il reconnaît sa culpabilité. Er bekennt seine Schuld.
La musique qui ne transmet ni sentiments, ni images, ni pensées ou souvenirs n'est qu'un bruit de fond. Musik, die weder Gefühle, Bilder, Gedanken noch Erinnerungen übermittelt, ist nur Hintergrundgeräusch.
Tes tentatives de me mettre la culpabilité de l'échec sur le dos, n'auront aucun effet. Deine Versuche, mir die Schuld an dem Misserfolg in die Schuhe zu schieben, werden keinen Erfolg haben.
Je n'arrive pas à comprendre ses sentiments. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité. Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
À ce moment-là, il est devenu clair pour moi que les gorilles ont des sentiments. Da ist mir wirklich deutlich geworden, dass Gorillas Gefühle haben.
Tant que les gens pensent que les animaux n'ont pas de sentiments, les animaux doivent sentir que les hommes ne pensent pas. Solange Menschen denken, dass Tiere nicht fühlen, müssen Tiere fühlen, dass Menschen nicht denken.
Parmi les sentiments humains, seule l'envie est sincère. Unter den menschlichen Gefühlen ist nur der Neid aufrichtig.
J'ai peut-être heurté ses sentiments. Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt.
Je ne peux comprendre ses sentiments. Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.
Il a exprimé ses sentiments par une peinture. Er drückte seine Gefühle in einem Gemälde aus.
Il essaya de ne pas blesser les sentiments des autres. Er versuchte, die Gefühle anderer nicht zu verletzen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.