Sentence examples of "zone dangereuse" in French

<>
« Remonte de la zone de commentaires, je me sens seule et j'ai peur ! » cria Mary angoissée. "Komm wieder hoch aus dem Kommentarbereich, ich fühle mich einsam und fürchte mich!", schrie Mary verängstigt.
La baignade est dangereuse ici. Baden ist hier gefährlich.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité contre. Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Prends avec toi et le sabre et la dague, la jungle tropicale est vraiment dangereuse. Nimm den Säbel und den Dolch mit, der tropische Dschungel ist wirklich gefährlich.
Les chiens de plus de 300 kilos sont priés de se présenter zone C porte 29. Hunde über 300 Kilo werden gebeten, sich in Zone C zum Gate 29 zu begeben.
Tufts est l'université la plus dangereuse du monde. Tufts ist die gefährlichste Universität der Welt.
Si on procédait maintenant à un vote secret au sujet du fait que la Grèce reste dans la zone euro, il y aurait alors une vaste majorité opposée. Wenn wir jetzt eine geheime Abstimmung über den Verbleib Griechenlands in der Euro-Zone machen würden, dann gäbe es eine überwältigende Mehrheit dagegen.
Une dangereuse passion s'empara d'elle et la poussa directement dans les bras du beau pirate. Eine gefährliche Leidenschaft ergriff von ihr Besitz und trieb sie geradewegs in die Arme des schönen Piraten.
La chasse est interdite dans cette zone. Jagen ist in diesem Gebiet verboten.
Elle est belle, mais dangereuse. Sie ist schön, aber gefährlich.
Ça fait longtemps que je n'ai pas vu de libellules dans cette zone. Es ist lange her, dass ich Libellen in diesem Gebiet gesehen habe.
La hâte est la dangereuse sœur de l'empressement. Die Hast ist die gefährliche Schwester der Eile.
Infecte la zone avec le choléra. Stecke das Gebiet mit Cholera an.
La suspecte est armée et dangereuse. Der Verdächtige ist bewaffnet und gefährlich.
Cette zone était calme. Dieser Bereich war ruhig.
Le printemps est une période de l'année dangereuse : les arbres bourgeonnent, la forêt tire au vert, les ratons laveurs pullulent et le soleil cogne. Der Frühling ist eine gefährliche Jahreszeit: die Bäume schlagen aus, der Salat schießt, die Waschbären werfen und die Sonne sticht.
Il y a de nombreux animaux sauvages dans cette zone. Es gibt viele wilde Tiere in diesem Gebiet.
La fréquentation de mauvais livres et véritablement souvent plus dangereuse que celle de mauvaises personnes. Wahrhaftig, der Umgang mit schlechten Büchern ist oft gefährlicher als mit schlechten Menschen.
De nos jours une zone de sécurité n'est pas toujours sûre. Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher.
Parfois, Grand-mère est plus dangereuse que le KGB. Manchmal ist Großmutter gefährlicher als der KGB.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.