Sentence examples of "À cause de" in French with translation "из-за"

<>
Translations: all475 из-за292 other translations183
C'est à cause de la technologie. Все это из-за технологий.
Tout ça à cause de la déforestation. И все это только из-за подобного уничтожения лесов.
Il perdit son travail à cause de cela. Из-за этого он потерял работу.
C'était seulement à cause de nos passeports. а только из-за наших паспортов.
Parfois, c'est aussi à cause de l'échographie. Иногда это также из-за сонограммы.
Des gens sont morts à cause de dessins humoristiques. Люди погибли из-за рисунков.
L'amour ne meurt pas à cause de cela. Любовь не умирает из-за этого.
L'accident est survenu à cause de notre négligence. Этот несчастный случай произошел из-за нашей невнимательности.
Beaucoup meurent à cause de toutes sortes de pandémies. Многие умирают из-за разных пандемий,
Ne retardez pas votre départ à cause de moi. Не задерживайтесь с отъездом из-за меня.
À cause de la tempête, ils sont arrivés en retard. Из-за шторма они прибыли с опозданием.
Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur. Я не мог спать из-за жары.
Il ne pouvait pas dormir à cause de la chaleur. Он не мог спать из-за жары.
À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait rien. Из-за густого тумана ничего не было видно.
À cause de l'épais brouillard, on n'y voyait goutte. Из-за густого тумана не видно было ни зги.
C'est très difficile à faire à cause de nos institutions. И это очень трудно сделать из-за нашей структуры.
Mon père a arrêté de fumer à cause de sa santé. Мой отец бросил курить из-за проблем со здоровьем.
À cause de la famine, j'ai dû arrêter l'école. Из-за голода, я вынужден был уйти из школы.
Et à cause de cela, le système le qualifie de fou. И из-за этого его называют сумасшедшим.
Je dois toujours porter une cravate à cause de mon travail. Я должен всегда одевать галстук из-за своей работы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.