Sentence examples of "éducation" in French

<>
Notre éducation publique, jadis un modèle pour le monde, se fait maintenant remarquer pour ses échecs. Наше государственное образование, когда-то бывшее моделью для всего мира, стало известным больше всего своими неудачами.
En fait, cette éducation placébo est intéressante. Итак, на самом деле вопрос плацебо-образования занимателен.
Une éducation lycéenne en chimie très coûteuse. Школьный курс химии стоит дорого.
Nous avons tous eu une éducation merveilleuse. У всех нас было замечательное образование.
Où leurs enfants peuvent recevoir une éducation. Их дети смогут получить образование.
Les étudiants doivent prendre en charge leur éducation. Студенты должны взять под собственный контроль вопросы своего образования.
Il a reçu une excellente éducation en Angleterre. Он получил превосходное образование в Англии.
Pour ce faire, il leur faut une éducation occidentale. А для этого нужно западное образование.
politiques nationales et étrangères, éducation, médias et militantisme social. внутренней и внешней политике, образовании, СМИ и общественной активности.
Talent, formation, éducation, liberté, réseaux, opportunités, richesse, idées, créativité. Талант, происхождение, образование, свобода, связи, возможности, богатство, идеи, творческие способности.
Du coup, 20% des étudiants ont une bonne éducation. И лучшие 20 процентов учеников получили хорошее образование.
Et les livres sont là, après tout, pour votre éducation. И, наконец, книги - это ваше образование.
Tout le monde veut donc avoir une éducation anglaise, naturellement. И естественно, все хотят иметь английское образование.
La plupart d'entre eux ont une assez bonne éducation. У большинства из них довольно хорошее образование.
Ils n'avaient qu'une éducation islamique, et très peu d'ailleurs. Они получали только исламское образование, и то самую малость.
On a en éducation canine cette notion de dominance, de mâle alpha. Так что в дрессировке собак есть это понятие о доминировании, или "альфа-собаки" - я уверен, вы слышали об этом.
J'étais déterminé à faire tout mon possible pour recevoir une éducation. Поэтому я решил сделать всё возможное, чтобы получить обучение.
J'ai dis, "Non, j'ai bénéficié de la meilleur éducation possible. Я сказал:"Нет, я получил лучшее образование.
Leur éducation médiocre les laissait très mal équipés pour la nouvelle économie. Слабое образование рома оставило их беспомощными в новых экономических условиях.
Voici ce qu'est une véritable éducation politique, à n'en point douter. Да, конечно, это политическое образование.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.