Sentence examples of "établissement public de santé" in French
Le service public de santé britannique emploie maintenant plusieurs centaines de milliers de bénévoles.
Государственная служба здравоохранения Великобритании сейчас держит на службе несколько сотен тысяч волонтеров.
Je devais parler devant un public de dirigeants de l'industrie des téléphones venant de 200 pays.
и мне нужно было выступать перед целым залом менеджеров мобильных операторов из 200 стран мира.
Kerala vole au sommet, égalant les États-Unis en terme de santé, mais pas en terme d'économie.
Керала взлетела наверх, догнав США по здоровью населения, но не по экономике.
J'ai coutume de considérer le public de TED comme une merveilleuse collection rassemblant certaines des personnes les plus efficaces, intelligentes, intellectuelles, savantes, expérimentées et innovantes du monde.
Я привык воспринимать аудиторию TED как прекрасное собрание самых эффективных, умных, образованных, толковых, опытных и передовых людей в мире.
Regardez l'état des systèmes de santé dans de si nombreux pays.
Взгляните на системы здравоохранения во многих странах.
Je pense que ce qui intéressera le plus le public de TED sera la nouvelle génération de réacteurs qui sont très petits, produisent environ de 10 à 125 mégawatts.
Думаю, что у участников конференции TED наибольший интерес вызовет новое поколение реакторов, очень маленьких, от примерно 10 до 125 мегаватт.
Dans le système des soins de santé, si vous êtes dans la moyenne, vous êtes fini.
В системе здравоохранения, если вы достигаете среднестатистического уровня, это означает, что ваше лечение законченно.
Elles savent que c'est le public de masse de l'avenir.
Они знают, что это массовая аудитория будущего.
Et ainsi en redéfinissant les équipes de soin de santé en y incluant les mères mentors nous pouvons y arriver.
Изменяя традиционную систему здравоохранения с помощью матерей-наставниц, мы можем этого добиться.
Donc simplement en se présentant, et en étant en compétition contre des hommes - on voit ici le vote lors de l'émission - elle donne un exemple très important pour les jeunes femmes - ce sont des jeunes femmes dans le public de l'émission - à Abou Dahbi, mais aussi parmi les spectateurs.
Показывая свои способности обществу и соревнуясь с мужчинами - здесь вы видите результаты голосования - она подаёт важный пример молодым женщинам - здесь вы видите молодых женщин в зале - в Абу Даби и всей аудитории в целом.
Le centre de surveillance des maladies dit que la violence des hommes contre les femmes a des proportions épidémiques, que c'est le problème de santé numéro un pour les femmes dans ce pays et à l'étranger.
Центр по контролю над распространением заболеваний говорит, что проблема насилия над женщинами приобрела масштаб эпидемии и является главной угрозой здоровью женщин в нашей стране и за рубежом.
Bon, je sais que je ne devrais pas dire des choses pareilles devant un public de chercheurs et de scientifiques, mais en vérité, de toutes les personnes qui ont rendu visite à ma grand-mère pour leurs problèmes de peau, je n'ai vu personne revenir malheureux ou non guéri.
Я знаю, что не должна говорить это перед аудиторией ученых и научных работников, но, честно говоря, из всех людей, кто приходил к моей бабушке с проблемами кожи, я не видела ни одного, кто вернулся бы недовольным или неизлеченным.
De plus, au Canada, nous avons un formidable système de santé.
Сейчас в Канаде прекрасная система здравоохранения.
Le public de ces salles d'opéras, quand elles ont été construites, avait l'habitude de crier, de s'interpeller.
Люди, посещавшие подобные оперные театры во времена их постройки, любили кричать друг другу.
Par contre, la crise de santé publique actuelle, est plutôt le travail de l'empire du mal.
На самом деле кризис здоровья сегодня - это больше результат работы империи зла.
Et c'est quelque chose que je conseille à toute personne du public de faire.
Я бы рекомендовал попробовать это сделать каждому в этой аудитории.
Et c'est difficile à avouer pour un professeur suédois de santé publique.
Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
Je vais faire une démonstration au public de TED, pour la première fois.
Сейчас я покажу TEDовцам, впервые, работающий образец.
C'est le grand succès de la médecine préventive dans notre système de santé.
Это тот огромный успех в профилактике, в нашей системе здравоохранения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert