Sentence examples of "здоровья" in Russian

<>
Я занимаюсь спортом для здоровья. Je fais du sport pour la santé.
Рано вставать полезно для здоровья. Se lever tôt est bon pour la santé.
Разве мясо не полезно для здоровья? La consommation de viande n'est-elle pas essentielle pour la santé?
Статистика плохого здоровья ясна, совершенно ясна. statistiques au sujet des problèmes de santé sont claires, très claires.
Играть в теннис полезно для здоровья. Faire du tennis est bon pour la santé.
Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья. Les fruits frais et les légumes sont bons pour la santé.
Это имеет огромные последствия для нашего здоровья. Cela a des conséquences énormes pour notre santé.
В результате, риск ухудшения их здоровья очень велик. De ce fait, ils sont toujours plus facilement la proie d'une mauvaise santé.
Оба требовали слишком многого от своего хрупкого здоровья. Tous deux exigèrent plus que de raison de leur santé fragile.
Но ведь ваш выбор касательно здоровья такой же. Les décisions en termes de santé publique sont identiques.
Он хотел достичь успеха даже ценой своего здоровья. Il voulait réussir, même au prix de sa santé.
Бедняки лишены не только денег, но и здоровья. Les gens pauvres ne continuent pas simplement d'être pauvres, ils restent aussi en mauvaise santé.
Так какое значение это имеет для человеческого здоровья? Pouquoi cela importe pour la santé humaine?
Возможно, снизится количество аварий, что позитивно для общественного здоровья. Peut être parce qu'il y a moins d'accidents, c'est avantageux pour la santé publique.
ни то, ни другое нам не нужно для здоровья. on n'a besoin d'aucun des deux pour être en bonne santé.
блоггинг опасен для вашего здоровья, особенно, если вы мужчина. bloguer peut nuire à votre santé.
Знания о риске для здоровья от курения являются недостаточными: La connaissance des risques du tabac sur la santé est peu répandue :
Неудивительно, что состояние его здоровья ухудшилось после возвращения на родину. Il n'est donc pas surprenant que sa santé se soit détériorée depuis son retour au pays.
Это доктор Венкатасвами из Индии, создавший систему массового воспроизводства здоровья. Voici le docteur Venkataswamy en Inde, qui a trouvé comment faire passer dans la production de masse les questions de santé.
"Это не означает обострения состояния здоровья президента Чавеса", - объяснил он. "Cela ne signifie pas une rechute de l'état de santé du président Chávez", a-t-il commenté.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.