Sentence examples of "évoluer" in French with translation "эволюционировать"

<>
Vous voyez, la technologie est un moyen de faire évoluer l'évolution. Понимаете, технология - это способ эволюции самой эволюционировать.
Et en fait, la plus petite unité de matière qui peut évoluer de façon indépendante, est une seule cellule. На самом деле, минимальной единицей вещества, которая может эволюционировать независимо является одна клетка -
Ainsi, par exemple, dans les cas les plus extrêmes, nous pouvons vraiment faire évoluer un programme en démarrant avec des séquences aléatoires d'instructions. Например, в самых экстремальных случаях мы можем "эволюционировать" программу, начав со случайного набора строк.
Ce que je vous propose, c'est que la matière qui peut évoluer est vivante, et ceci nous donne l'idée de faire de la matière évoluable. Я предлагаю вам, что вещество, которое может эволюционировать - живо, и это даёт нам идею изготовления эволюционирующей материи.
Et je pense, si nous pouvons créer la biologie inorganique, et si nous pouvons faire en sorte que la matière puisse évoluer, cela va, en fait, donner une définition à la vie. Я думаю, что если мы откроем неорганическую биологию, и сделаем вещество эволюционирующим, это на самом деле определит жизнь.
Et de plus, c'est qu'au 21ème siècle notre manière de penser l'espace, le temps et la cosmologie, et notre manière de penser la société, vont toutes deux continuer à évoluer. Дело еще и в том, что в 21-м веке наше осмысление пространства, времени и вселенной, и наше осмысление общества - они оба будут эволюционировать.
Notre appareil physio-cognitif évolue. Ваш физио-когнитивный аппарат эволюционирует.
Il est normal que les hominidés évoluent. Гоминидам вообще свойственно эволюционировать
Et donc je pense que nous avons évolué. И я думаю мы эволюционировали.
"C'est comme ça qu'on a évolué. Вот так мы эволюционировали.
C'est probablement de là que nous avons évolué. Эволюционировали прямиком оттуда.
Mais nos cerveaux n'ont pas évolué de la même manière. Но мы эволюционировали с разными мозгами.
Nous n'avons pas évolué pour naviguer dans le monde des atomes. Мы эволюционировали не для того, чтобы ориентироваться в мире атомов.
"Je pense que quelque chose à évolué en même temps que ça." "Я предполагаю кое-что эволюционировало совместно с ним".
Ainsi, nous avons cet arbre taxonomique de la vie qui évolue en permanence. И получается, что у нас такое вечно эволюционирующее, таксономическое дерево жизни связанное крючком.
C'est un système intégré qui a évolué malgré toute la planification etc. Это интегрированная система, которая эволюционировала, несмотря на всё планирование.
Alors et si nous avions évolué comme des animaux qui chassent en meute? А что если мы эволюционировали из охотничьей стае животных?
Tout d'abord, les virus sont assez complexes, mais ils évoluent aussi très rapidement. Прежде всего, вирусы весьма сложны, и к тому же они эволюционируют очень быстро.
Mais nous devons faire attention, car la malaria - le parasite - évolue, et les moustiques évoluent. Но мы должны быть осторожными, потому что малярия - эволюционируют паразиты и эволюционируют комары.
Mais nous devons faire attention, car la malaria - le parasite - évolue, et les moustiques évoluent. Но мы должны быть осторожными, потому что малярия - эволюционируют паразиты и эволюционируют комары.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.