Sentence examples of "être de ton ressort" in French
Vous la déformez un petit peu, surtout en termes de ton, et vous l'avez changée.
Вы искажаете её, особенно затрагивая высоту звука, и она уже другая.
une fois sorti de l'enfance tu ne connaîtrais plus jamais le choc de la barbe de ton père sur la joue, pas avant que les moeurs n'aient évolué, et tu pouvais embrasser un autre homme, puis, tenir, puis même lui donner un baiser (les poils de ton père maintenant blancs et rigides).
После того, как детство прошло, никогда уже не почувствуешь густоту отцовских усов, щекочущих щеку, и только когда нравы изменились, стало можно обнять другого мужчину, подержать его в объятьях секунду и даже поцеловать (отцовская щетина стала уже белой и жесткой).
Une chose pourrait être de créer un Franken-Noir, comme certains disent.
Дальше то, что можно условно назвать Франкен-Нуар.
Tu ne tueras point, tu ne voleras point, tu ne convoiteras pas la femme de ton voisin."
Не убий, не укради, не домогайся жены соседа".
Donc, si vous regarder ce script ici, la vitesse va toujours être de 30.
Итак, если вы посмотрите на маленький скрипт вот здесь, скорость всегда должна быть 30.
Près du sommet, les températures peuvent être de 40 degrés en dessous de zero.
При приближении к вершине, температура может достигать 40 градусов ниже нуля.
J'ai besoin d'avoir la raison, et la raison doit être de communiquer quelque chose par la musique.
У меня должна быть причина, и причина должна быть в выражении чего-то музыкой.
Cela aurait pu être de style Tudor ou Colonial Espagnol, mais nous avons choisi cette forme.
и мы могли бы исполнить это в элегантном романтическом стиле, но мы нарочно выбрали такую форму.
Tu as fait de ton mieux avec l'équipe que tu avais."
Ты сделал всё что мог с той командой, которая у тебя была".
Cette tribu, les Cofan, possède 17 variétés de ayahuasca, qu'elle arrive à distinguer de loin dans la forêt, même si à nos yeux, elles semblent être de la même espèce.
У племени кофан есть 17 разновидностей аяхуаски, которые они различают в глубинах леса на большом расстоянии и которые для нашего глаза кажутся представителями одного вида.
Compare la qualité de ce papier gratuit à celle de ton papier pourri!
Поглядите, насколько хороша эта халявная бумага по сравнению с обычной вашей вшивой бумагой!
Et ensuite 6 autres peuvent être de manière fiable et compétitive, à partir d'éthanol cellulosique et d'un peu de bio-diésel, sans aucun impact négatif sur l'eau ou l'usage des sols pour la production alimentaire.
И еще как минимум 6 млн. можно с выгодой заместить топливом из целлюлозного этанола и биодизеля, не посягая при этом на запасы воды или земли под нужды сельского хозяйства.
Alors j'ai demandé à une amie, comme ça, "que penses-tu de ton vagin?"
Потом, при случае, я спросила свою подругу "Послушай, а что ты думаешь о своем влагалище?"
A mon avis, le coût d'installation de ceci dans l'ascenseur de l'hôtel Lydmar à Stockholm doit être de 500 à 1000 livres maximum.
Я могу оценить расходы на установку такой вещи в отеле Lydmar в Стокгольме, это примерно 500-1000 фунтов стерлингов, и это максимум!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert