Sentence examples of "Arrivés" in French with translation "происходить"

<>
Pour en comprendre la raison, il est utile de bien voir comment nous sommes arrivés jusque ici. Чтобы понять, почему так происходит, полезно разобраться, как мы сюда попали.
En effet, sans l'attrait de l'UE - de sa "puissance douce" - de tels changements ne seraient jamais arrivés. В действительности, без привлекательности Евросоюза и его "мягкой" силы - такие перемены не произошли бы.
Comment en sommes-nous arrivés à ce que le troisième pouvoir ne soit assurément plus "le plus faible" aujourd'hui ? Как это произошло, что третья власть отнюдь не является "самой слабой" в настоящее время?
Si nous émergeons d'une source commune, comment est-on arrivés à occuper chaque coin du globe, et en même temps générer toute cette diversité, différents styles de vie, différentes apparences, différentes langues autour du monde. Если мы все произошли от общего предка, то как получилось так, что мы заселили весь земной шар, что положило начало нашему разнообразию, почему мы ведем разный образ жизни, почему выглядим по-разному, говорим на разных языках?
Ça arrive tout le temps. Это постоянно происходит.
Voici ce qui leur arrive. А происходит вот что:
Ça arrive tous les jours. Это происходит каждый день.
Cela arrive dans ce monde. Это происходит во всем мире.
Vous savez ce qui arrive ? Понимаете, что происходит?
Toutefois, de mauvaises choses arrivent. Однако, происходят и плохие вещи.
Je savais que ça arriverait. Я знал, что это произойдёт.
Ca n'est pas arrivé. Этого не произошло.
Voila ce qui est arrivé. А происходило вот что.
Comment cela est-il arrivé? Как всё это происходит?
C'est arrivé par hasard. Это произошло случайно.
Qu'est-il arrivé, exactement ? Что именно произошло?
Et c'est arrivé ainsi. И это произошло следующим образом.
Regardez ce qui arrive au Darfour. Видите, что происходит в Дарфуре.
Et c'est ce qui arrive. Происходит следующее.
Est-il possible que cela arrive? А возможно ли, чтобы так и произошло?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.