Exemples d'utilisation de "Aujourd'hui" en français
Traductions:
tous4374
сегодня2037
на сегодняшний день79
сегодняшний день21
день сегодняшний1
autres traductions2236
Combien de gens connaissaient Lula avant aujourd'hui?
Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня?
Les différences sont évidentes entre 1999 et aujourd'hui.
Разумеется, между сегодняшним днём и 1989 годом существуют и очевидные различия.
L'Afrique offre aujourd'hui un tableau contrasté.
На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
Voici une photo d'Hong Ngu, au Vietnam aujourd'hui.
Это фотография Хон Ну, Вьетнам, сегодняшний день.
Mais il y a des différences entre aujourd'hui et alors.
Но существует различие между сегодняшним днем и теми ранними периодами.
Aujourd'hui, nous sommes dans une bien meilleure situation.
На сегодняшний день ситуация намного лучше.
L'Union européenne est aujourd'hui confrontée au défi de se recentrer sur les priorités présentes et futures.
В настоящий момент главная задача ЕС заключается в четком определении приоритетов сегодняшнего дня и на будущее.
Aujourd'hui, 54% des écrivains américains sont des femmes.
На сегодняшний день 54 процентов писателей в Америке - женщины.
Ces idées ont amené ensemble quelque chose qui fait que l'Inde est ce qu'elle est aujourd'hui.
Эти идеи в совокупности создали то, что представляет собой Индия сегодняшнего дня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité