Sentence examples of "Bois" in French with translation "лес"

<>
Tel va au bois sans hanche. В лес идут, а на троих один топор берут.
Le bois est animé par les oiseaux. Из-за птиц лес более живой.
Il s'est perdu dans les bois. Он заблудился в лесу.
La faim fait sortir le loup du bois. Голод и волка из лесу гонит.
La faim fait saillir le loup du bois. Голод гонит волка из лесу.
Deux chasseurs du New Jersey sont dans les bois. Пара охотников в Нью Джерси в лесу.
Quand le loup a faim, il sort du bois. Голод и волка из лесу гонит.
Un jour, elle rencontra un loup dans les bois. Однажды она встретила в лесу волка.
Tel va au bois qui n'a pas de hache. В лес идут, а на троих один топор берут.
Qui a peur des feuilles ne va point au bois. Волков не бояться - в лес не ходить.
C'est la structure, du bois de construction, des matériaux composites. Стропила, лес, композитные материалы -
Personne de sensé ne marcherait dans ces bois la nuit venue. Ни один здравомыслящий человек не стал бы разгуливать по этим лесам ночью.
Elle fut construite à l'aide de cette machine, quelque part dans les bois, derrière l'Institut. Она была разработана на этой машине в лесу за зданием Института.
"Bonjour, est-ce que je peux vous raconter ce qui s'est passé là-bas dans les bois ? "Здравствуйте, рассказать вам о том, что случилось там в лесу?
C'est pourquoi dans les négociations, souvent, quand ça se complique, les gens vont marcher dans les bois. Поэтому зачастую, когда переговоры становятся слишком жёсткими, люди идут на прогулку в лес.
Donc, vous vous promenez dans les bois, ou dans un pré, et vous voyez cette fourmi escaladant un brin d'herbe. Вот вы в лесу, или на лужайке, и вы видите муравья, ползущего по травинке.
Il y a une entreprise qui vous fournit un téléphone portable que vous utiliserez si vous vous perdez dans les bois. Есть компания, выпустившая мобильный телефон, чтобы у вас была связь на случай, если вы потеряетесь в лесу.
Tout cela est fait par l'homme, artificiellement amené dans les bois par vous, et par la vraie nature d'être là. Все это сделано руками человека, и искусственным образом принесено вами в этот самый дикий лес, как следствие вашего там нахождения.
Il est assez difficile de récupérer de l'énergie grise mais il peut s'agir d'une ressource durable si vous utilisez du bois certifié par l'ONF. тут довольно сложно уменьшить объём энергозатрат, но среди них можно выбрать экологические, если использовать лес с сертификатом FSC.
Entre autres atrocités, le boucher des Balkans est responsable du massacre, à l'été 1995, de quelques 8000 hommes et adolescents musulmans désarmés, dans les bois entourant Srebrenica. Помимо многих других зверств, "боснийский мясник" был ответственен за убийство около 8 000 невооруженных боснийских мусульман, мужчин и мальчиков, в лесах вокруг Сребреницы летом 1995 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.