Sentence examples of "Bolivie" in French
Evo Morales en Bolivie et Rafael Correa en Equateur.
Эво Моралес в Боливии и Рафаэль Корреа в Эквадоре.
La Bolivie est à un tournant de son histoire.
Боливия в настоящий момент находится в определяющей точке своей истории.
Aujourd'hui, les intérêts américains en Bolivie sont un désastre :
Интересы США в Боливии также потерпели крах:
L'avenir de la Bolivie n'est pas inexorablement sombre.
Будущее Боливии не окрашено исключительно в мрачные краски.
Les gens commencent alors à descendre dans la rue en Bolivie.
Таким образом, люди начинают проводить демонстрации на улицах Боливии.
La Bolivie doit-elle recevoir un juste paiement pour ses ressources énergétiques ?
Должна ли Боливия получать справедливую плату за свои природные ресурсы?
Et pourtant, il vient de fuir la Bolivie, craignant pour sa vie.
Однако сейчас он покинул Боливию в страхе за собственную жизнь.
En Bolivie et en République équatorienne, la réélection immédiate est déjà possible.
В Боливии и Эквадоре, досрочное переизбрание уже возможно.
La Bolivie, cependant, s'apprête peut-être à renverser cette dernière tendance.
Боливия, похоже, собирается нарушить эту тенденцию.
Le Venezuela, le Nicaragua, la Bolivie, l'Equateur, le Paraguay, et probablement l'Argentine refuseront.
Венесуэла, Никарагуа, Боливия, Эквадор, Парагвай и, возможно, Аргентина будут против.
La Bolivie n'est pas un pays typique de l'Amérique latine, loin de là.
Боливия по всем определениям является не типичной латиноамериканской страной.
Ce qui fut facilement accompli, étant donné la mémoire de la Bolivie quant à ses défaites :
Это было несложно сделать, если принять во внимание хорошо сохранившиеся в памяти населения Боливии потери:
des analyses intéressantes de premier plan à propos du Honduras, de la Bolivie et le Mexique ;
интересный, первоклассный анализ Гондураса, Боливии и Мексики;
Mais pour le Salvador, le Nicaragua, la Bolivie et l'Equateur, c'est une autre histoire.
Однако Сальвадор, подобно Никарагуа, Боливии и Эквадору, представляет собой иную ситуацию.
La Bolivie a interdit l'exportation de maïs, de riz, de viande et d'huiles végétales.
Боливия запретила экспорт зерна, риса, мяса и растительного масла.
Mais la Bolivie a-t-elle les moyens de ne pas devenir un État quasi-manqué ?
Сможет ли Боливия избежать превращения в полу-развалившееся государство?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert