Sentence examples of "Cote" in French with translation "побережье"
Translations:
all752
сторона579
побережье87
берег42
бок11
рейтинг8
ребро6
котироваться3
оценивать2
other translations14
Aux USA, le mot de "libéral" [au sens des libertés fondamentales] dans la bouche des animateurs de radios populistes et des politiciens de droite est quasiment devenu synonyme de "snob mollasson de la cote Est" ou pire encore "d'intellectuel new-yorkais".
В Соединённых Штатах слово "либерал" в устах популистских радио ведущих и правых политиков стало почти синонимичным "изнеженному снобу с Восточного побережья" или, и того хуже, "нью-йоркскому интеллектуалу".
Etant enfant, je suis allé tous les étés sur la côte.
Будучи ребёнком я каждое лето отправлялся на побережье.
Elles ont simplement chanté la super, nouvelle chanson de la côte Ouest.
Они все пели клёвую модную песенку западного побережья.
Cette ligne orange délimite les chants typiques des baleines de la côte Est.
Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
Voilà une photo que j'ai prise alors que je survolais la côte.
Это фотография, которую я сделал, когда пролетал над побережьем.
Les échecs les plus flagrants concernent des zones rurales éloignées de la côte.
Самые большие неудачи в развитии обычно случаются в сельских районах, далеких от побережья.
on l'appelle mancala ici sur la côte est, bao au Kenya, sogo ailleurs.
она называлась Манкала здесь, на восточном побережье, Бао - в Кении, и Сого где-то ещё.
Et ce sont les maisons de retraite de la côte ouest de la Floride.
А это - дома престарелых на западном побережье Флориды.
En 2007, d'immenses gisements pétroliers ont été découverts au large de la côte brésilienne.
В 2007 году огромные месторождения нефти были открыты недалеко от побережья Бразилии.
Je vis sur la côte est de l'Amérique du Nord quand je ne voyage pas.
А сам я живу, когда не путешествую, на восточном побережье Северной Америки.
Ce sont des poches d'oeufs pondus par un escargot au large de la côte chilienne.
Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили.
Et il est apparu que ces chants étranges étaient typiques des baleines de la côte Ouest.
Оказалось, что эти странные песни типичны для китов с западного побережья.
Voici un cimetière de bouteilles sur une île lointaine au large de la côte de Basse-Californie.
Это хранилище бутылок на отдаленом острове вблизи от побережья Баха Калифорния.
Vous pouvez voir la Péninsule du Yucatan, si vous reconnaissez Cozumel au large de la côte Est.
Здесь, как видите, у нас полуостров Юкатан, вот остров Косумель рядом с восточным побережьем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert