Sentence examples of "Européennes" in French with translation "европейский"
Les attitudes européennes démontrent les conséquences.
Такие европейские подходы имеют свои последствия.
Les Européennes sont-elles donc paresseuses ?
Так что же, европейские женщины гораздо ленивее американских?
Nos valeurs européennes communes doivent importer davantage.
На первом месте должны стоять наши общие европейские ценности.
Cependant, les Européennes sont tout autant à blâmer.
Но часть вины лежит и на самих европейских женщинах.
Les banques européennes et leurs clients méritent mieux.
Европейские банки и их клиенты заслуживают лучшего.
L'attitude des élites économiques européennes est très différente.
Европейская экономическая элита воспринимает Китай и Индию совсем иначе.
Les élections européennes sont en elles-mêmes étranges et insatisfaisantes.
Европейские выборы сами по себе странны и неудовлетворительны:
Parallèlement, les formations européennes post-doctorales ont besoin d'être évaluées.
Параллельно с этим пересмотра требуют европейские пост-докторские программы.
Nombre d'économies européennes ralentissent déjà, certaines entrant même en récession.
Многие европейские экономические системы уже испытывают замедление, а в некоторых уже наблюдается рецессия.
Sarkozy plia devant les critiques européennes et connut un vrai triomphe diplomatique.
Саркози принял во внимание критику со стороны других европейских стран и добился дипломатического триумфа.
Autrement dit, les chaussures en provenance de Chine étaient à 80% européennes !
Другими словами, обувь из Китая была на 80% европейской!
Les pressions européennes sur le régime du président Bashar al-Assad s'intensifient.
Европейское давление на режим президента Башара аль-Ассада усиливается.
Ces changements, toutefois, doivent toujours être entrepris à la lumière des valeurs européennes fondamentales.
Эти корректировки, однако, всегда должны предприниматься в свете основных европейских достоинств.
Mais on aura notre mot à dire face à de très bonnes équipes européennes.
Мы сможем сказать свое слово лицом к лицу с очень хорошими европейскими командами.
Ils sont libres de leur choix et les Bourses européennes constituent une alternative séduisante.
Европейские фондовые рынки вполне могут оказаться привлекательной альтернативой.
Les économies asiatiques semblent faire meilleur usage du potentiel féminin que les économies européennes.
Азиатские экономические системы, похоже, намного рациональнее используют женские ресурсы, чем европейские.
De même, beaucoup d'autres banques européennes réduisent fortement leurs activités à l'étranger.
Кроме того, многие другие европейские банки очень резко сокращают свой зарубежный бизнес.
Et il a un effet direct sur les exportations européennes vers les Etats-Unis.
И он оказывает прямое воздействие на европейский экспорт в США.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert