Sentence examples of "Février" in French with translation "февраль"

<>
Translations: all157 февраль148 other translations9
On était en février 2000. Был февраль 2000.
C'était le 3 février 2008. Это было 3 февраля 2008 года.
Il aura 17 ans en février. В феврале ему будет семнадцать.
En année bissextile, février a 29 jours. В високосном году в феврале двадцать девять дней.
Demain c'est le samedi 5 février 2011. Завтра суббота, 5 февраля 2011 года.
Puis en février 2008, mon grand-père est mort. Затем в феврале 2008 года мой дедушка покинул этот мир.
En février, il n'y a que 28 jours. В феврале только 28 дней.
L'expédition a commencé en février l'année dernière. И экспедиция началась в феврале прошлого года.
Et ça vient juste de commencer, genre début février. Он открылся лишь в начале февраля.
Les tractations se poursuivirent de février à avril 1989. Прения продолжалась с февраля по апрель1989 года.
Le pape François nommera ses premiers cardinaux en février Папа Франциск назовет первых кардиналов в феврале
Nous avons trouvé la réponse le 28 février 1953. Мы нашли ответ 28 февраля 1953 года.
Je suis arrivé à Londres le matin du 9 février. Утром девятого февраля я прибыл в Лондон.
Quelqu'un se rappelle ce qui arriva le 3 février 2008? Кто-нибудь помнит, что случилось 3 февраля 2008 года?
C'est ce qu'il a dit à TED en Février. Именно так он и сказал во время выступления для TED в феврале 2010.
Mais en février, c'est tout le contraire qui s'est passé: Однако в феврале случилось обратное:
En Chine, les exportations ont baissé de plus de 25% en février. В Китае в феврале экспорт упал более чем на 25%.
En février 2009, l'Iran a présenté son nouveau lanceur spatial SAFIR 2. В феврале 2009 г. Иран представил проект космической ракеты-носителя "САФИР 2".
106 Palestiniens ont été tués entre le 27 février et le 3 mars. 106 палестинцев было убито в период с 27 февраля по 3 марта.
Depuis le 1er février, les médias népalais ont été soumis à une censure absolue. С 1-го февраля средства массовой информации в Непале были подвергнуты полной цензуре.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.