Sentence examples of "Face" in French with translation "лицо"
C'est une attitude raisonnable face à l'incertitude.
Это - не "иррациональное", а разумное поведение перед лицом неопределённости.
Il sont ouverts d'esprits face à l'ambigüité.
Они открыты и восприимчивы перед лицом неопределенности.
Face à une telle incertitude, les marchés se sont trouvés paralysés.
Перед лицом такой неуверенности рынки застыли.
Si vous avez quelque chose à dire, dites-le-moi en face !
Если вам есть что сказать, скажите мне это в лицо.
Voici ce que vous avez quand vous faites face à la réalité.
Вот, оказывается, что получится, если смотреть в лицо реалиям.
Si tu as quelque chose à dire, dis-le-moi en face !
Если тебе есть что сказать, скажи мне это в лицо.
Vous arrivez, en face du mur, vous passez votre examen et vous repartez.
Ты приходишь, садишься лицом к стене, делаешь тест и уходишь.
face à la crise, nous nous sommes sentis abandonnés par les outils conventionnels."
перед лицом кризиса мы почувствовали, что обычные инструменты не действуют".
Si M. Chirac tombe, le chancelier allemand, Gerhard Schröeder, perdra également la face.
Если Ширак потерпит крах, то и канцлер Германии Герхард Шредер потеряет лицо.
BEIJING - La "face" de la Chine pourrait bien être son talon d'Achille.
ПЕКИН - "Лицо" Китая, может быть и его ахиллесовой пятой.
Au mieux, les USA peuvent maintenant espérer un retrait qui leur sauverait la face.
Самое большее, на что США могут рассчитывать, в данный момент - это вывод войск с сохранением лица.
Les Japonais ont fait preuve d'un courage admirable face à une tragédie inimaginable.
Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии.
Mais on aura notre mot à dire face à de très bonnes équipes européennes.
Мы сможем сказать свое слово лицом к лицу с очень хорошими европейскими командами.
Toutes les entreprises économiques se sont effondrées face à la persistance de l'occupation.
Запуск любого экономического проекта всегда был сокрушён перед лицом продолжительности оккупации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert