Sentence examples of "Faute" in French with translation "ошибка"

<>
C'est de votre faute ! Это ваша ошибка!
Elle avoua clairement sa faute. Она честно признала свою ошибку.
Il est conscient de sa faute. Он сознаёт свою ошибку.
Sa composition est sans aucune faute. В его сочинении нет ошибок.
Il y a une faute dans cette phrase. В этом предложении есть ошибка.
Il n'y a pas de faute dans ta rédaction. В твоём сочинении нет ошибок.
Je pense qu'il y a une faute dans l'addition Мне кажется, в счете ошибка
En fait, tu as commis non pas une faute, mais deux. На самом деле ты сделал не одну ошибку, а две.
Alors, Allan, tout ça c'est votre faute, n'est-ce pas ? Аллан, ведь это целиком твоя ошибка, разве нет?
Sont-ils simplement égarés ou bien cet égarement représente-t-il une faute morale ? Действительно ли они просто ошибаются, или эта ошибка является результатом внутреннего порока?
Celui qui a commis une faute et ne la corrige pas, en commet une seconde. Кто сделал одну ошибку и не исправил, тот сделает и вторую ошибку.
Mais, sur les 600 PDG qui ont signé avant la date limite, pas un seul n'a reconnu de faute grave. Но ни один из 600 директоров, сдавших отчёт к указанному сроку, не совершил ни одной крупной ошибки.
Bien que 53% des musulmans américains trouvent que leur vie est devenue plus difficile depuis les attentats du 11 septembre 2001, la plupart estiment que cela est de la faute du gouvernement et non de leurs voisins. Хотя 53% американских мусульман думают, что жизнь стала труднее после террактов 2001 года, большинство считают, что это ошибка правительства, а не их соседей.
Les supporters partout dans le monde n'oublieront jamais l'erreur scandaleuse qui avait accordé à la France le but décisif contre l'Irlande lui assurant la qualification au tournoi malgré une faute de main évidente de la superstar française Thierry Henry. Футбольные фанаты во всем мире никогда не забудут вопиющую ошибку, благодаря которой был засчитан решающий гол сборной Франции в игре со сборной Ирландии в отборочном матче чемпионата мира, несмотря на явную игру рукой французского футболиста - суперзвезды Тьерри Анри.
Ne faites pas de fautes ! Не делайте ошибок!
Je commets souvent des fautes. Я часто делаю ошибки.
Tom a fait beaucoup de fautes. Том сделал много ошибок.
Tu fais des fautes en permanence. Ты постоянно делаешь ошибки.
Tout le monde commet des fautes. Все делают ошибки.
Ce livre est plein de fautes. В этой книге полно ошибок.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.