Sentence examples of "Festival du film" in French

<>
En août, elle a aussi lancé une couverture en léopard, à l'occasion du Festival du film de Locarno. В августе он запустил также обложки с леопардовым рисунком по случаю кинофестиваля в Локарно.
Eh bien, puisque le film a été présenté au Festival du film de Sundance, jetons un coup d'oeil. С тех пор как фильм был впервые показан на кинофестивале "Сандэнс".
Je voudrais que vous regardiez un autre extrait du film. ещё один отрывок из этого же фильма.
Et par matrice, j'entends littéralement celle du film "La Matrice." И под "матрицей" я имею ввиду буквально матрицу, как фильм "Матрица".
Nous avions pour mission de créer un personnage pendant une heure du film. Нам нужно было обеспечить игру главного персонажа в течении часа.
Ce que je vais vous montrer ce sont 3 minutes des premiers aspects du film de la version du Reader's Digest que nous produisons. Сейчас я покажу вам трехминутную сокращенную версию первого варианта созданного нами фильма.
Au contraire, nous regardons seulement la fin du film. Вместо этого мы заканчиваем просмотр видео.
Donc, c'est tout le concept, l'ensemble du film, du début à la fin. Это и есть идея, всего фильма, с начала до конца.
Mais est-ce difficile à vendre à cause du film ou difficile à vendre à cause de moi? Но с этим так сложно из-за фильма или из-за меня?
Donc j'aimerais montrer un extrait du film. Я бы хотела продемонстрировать фрагмент из нашего фильма.
Vous savez, comme on l'a tous fait, comme des enfants qui lisent un livre et, à travers la description de l'auteur, qui projettent quelque chose sur l'écran du film dans leur tête. В детстве мы все это делали, читая книги и через описание автора представляя что-то на киноэкране в нашей голове.
Je souhaiterais dès maintenant vous montrer quelques extraits du film. А сейчас я хочу показать вам клип из фильма.
Le scénario du film est inspiré d'une nouvelle de F. Scott Fitzgerald. Это фильм по рассказу Ф. Скотта Фитджеральда.
Ceux-ci sont en fait des clichés tirés du film. Вот некоторые кадры из моего фильма.
Il voulait que le personnage principal du film soit joué de la naissance jusqu'à la mort par le même acteur. Он хотел, чтобы главный персонаж фильма с колыбели до могилы был сыгран одним актером.
Et la leçon la plus récente sur les histoires que j'ai eu a été l'achèvement du film que je viens de faire cette année en 2012. Самым последним уроком о повествовании стало для меня создание фильма в 2012 году.
Voici quelques images du film. Вот несколько отрывков из моего фильма.
Voici quelques images et les personnages du film. Вот некоторые из сцен и персонажей фильма.
Après tant de tentatives pour ce projet, ou il fallait prendre une décision difficile, ils ont finalement décidé de lancer la production du film. После стольких лет, в течение которых за этот проект то принимались, то вновь откладывали, они, наконец, решились и дали зеленый свет на съемки фильма.
C'est un peu comme cette réplique du film "Pour le meilleur et pour le pire." Это скорее, как та цитата из фильма "Лучше не бывает".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.