Sentence examples of "Grande" in French
Les États-Unis et la Grande Bretagne croulent sous les dettes.
Долги затягивают Америку и Великобританию.
Nous avons évolué vers une agriculture à grande échelle et très contrôlée.
Мы продвинулись к крупномасштабному и высокоэффективному хозяйству.
La grande majorité des virus viennent des animaux.
Подавляющее большинство вирусов происходят от животных.
une société sud-africaine commence à importer cette technologie en Chine à grande échelle.
южноафриканская компания начинает широкомасштабное внедрение этой технологии в Китае.
La population mondiale l'ignore en grande partie, mais les dangers sont réels.
Несмотря на то, что международное сообщество по большей части игнорирует этот факт, угроза сохраняется.
D'abord, et surtout, le contrôle des capitaux crée les conditions idéales d'une corruption à grande échelle.
Первый, главный, - органы, регулирующие капитал, создают идеальные условия для масштабной коррупции.
Une guerre commerciale à grande échelle est improbable.
И все же полномасштабная торговая война маловероятна.
Dans une grande mesure, il s'agit d'un système multipolaire nucléaire :
Это в значительной степени ядерная многополярная система:
La grande majorité des travaux initiaux ne produisent que des résultats douteux.
Огромное большинство этих первоначальных утверждений исследователей впоследствии оборачивается лишь псевдо-открытиями.
Toutefois, le tribunal de grande instance avait déjà envisagé les implications en matière de politique extérieure.
И все же высший суд рассматривал влияние внешней политики и раньше.
Une agriculture métropolitaine dans un monde à l'urbanisation rapide peu fournir des produits de grande qualité à partir d'une quantité de terre réduite.
Метропольное сельское хозяйство в быстро урбанизирующемся мире может предоставить возможность производства продуктов высокого качества на незначительной площади.
Seule parmi les grandes nations du monde, les Etats-Unis ont réussi à garantir la convertibilité du dollar durant la grande guerre.
Одна среди ведущих стран мира США сумели гарантировать конвертируемость доллара на протяжении всей первой мировой войны.
Le rouge n'a aucune qualité intrinsèque qui en fasse une grande longueur d'onde.
Нет ничего обязательно присущего красному цвету, что делает его длинной волной.
Qu'une personne de grande taille et de belle figure entre dans une pièce, elle attire l'attention et a "un port de roi."
Высокий красивый человек заходит в комнату, привлекает внимание и "выглядит, как лидер".
Pire encore, l'opinion publique américaine, les médias et le résultat des élections ont donné carte blanche à la plus grande puissance militaire mondiale.
Что еще хуже, общественное мнение в Америке, средства массовой информации и результаты выборов убрали практически все ограничения с пути самой мощной в мире армии.
Mohammed devient le prénom le plus courant pour les garçons en Grande Bretagne.
Мухаммед является самым популярным именем для мальчиков в Великобритании.
Un certain nombre de solutions locales émergent aujourd'hui à grande échelle.
Появляются местные крупномасштабные решения.
Mobiliser la société civile représente un énorme défi, particulièrement quand, comme en Irak, cela doit se faire rapidement et à grande échelle.
Но мобилизация гражданского общества является сложной задачей, особенно когда, как в Ираке, это требует быстрых и широкомасштабных действий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert