Sentence examples of "Israel" in French

<>
Pas comme Israel, par exemple, où le public tousse tout le temps. Не в пример, скажем, Израилю, где публика просто постоянно кашляет.
En Israel, nous avons demandé à installer une ferme solaire dans le sud d'Israel. В Израиле мы предложили разместить солнечную электростанцию на Юге.
Je sais que la plupart des gens ne considèrent pas Israel comme une petite île. Да, я знаю, многие не считают Израиль островом.
Ils ont commencé à marcher en Israel et en Palestine, en Jordanie, en Turquie, en Syrie. Люди стали ходить пешком по Израилю и Палестине, Иордании, Турции и Сирии.
Mon opinion, c'est que le Mossad est impliqué, mais que la puissance principale n'est pas Israel. На мой взгляд, Моссад участвует в этом, но ведущей силой является не Израиль.
Quand il avait huit ans, on l'a fait monter sur un bateau en partance d'Odessa vers Israel, sans que personne ne l'accompagne. Когда ему было 8 лет, его посадили на пароход в Одессе и отправили в Израиль одного.
Ce processus, aujourd'hui comme hier, doit culminer dans l'établissement d'une Palestine indépendante et démocratique ainsi que d'un Israel sûr et en sécurité. Этот процесс должен завершиться появлением независимой и демократической Палестины рядом с живущим в спокойствии и безопасности Израилем.
Dans le même temps, l'ambiance parmi les Palestiniens et leur attitude envers Israel doivent être améliorées, pour que nous puissions bénéficier d'un environnement politique propice aux négociations. В то же самое время, атмосфера среди палестинцев и их отношение к Израилю должны быть улучшены, чтобы создать политическую среду, поддерживающую переговоры.
Le Hezbollah pourrait attaquer Israël. Хезболла может атаковать Израиль.
Est-ce pour défendre Israël ? Или чтобы защитить Израиль?
Israël vote pour la violence Израиль голосует за насилие
Israël a besoin de sécurité. Израиль нуждается в безопасности.
Israël et la Palestine après Oslo Израиль и Палестина после Осло
Israël peut néanmoins atteindre deux objectifs. Однако у Израиля есть две реально выполнимые задачи.
Des garanties de sécurité pour Israël. Гарантии безопасности для Израиля.
Cette politique a profondément déstabilisé Israël. Эта политика создала глубокий раскол в Израиле:
Israël également doit revoir ses politiques. Израилю также следует пересмотреть свою политику.
Bien entendu, il pense à Israël. Нет ничего удивительного в том, что у него на уме Израиль.
Israël doit présenter ses excuses et réparer. Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб.
Israël contre l'Amérique contre l'Iran Противостояние Израиля, Америки и Ирана
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.