Sentence examples of "Naturelle" in French with translation "естественный"

<>
D'abord, utiliser la ventilation naturelle. Во-первых, используйте естественную вентиляцию.
Il offre donc une couverture naturelle. Поэтому Форекс предлагает естественный способ хеджирования.
Nous avons vu là une expérience naturelle. То, что мы увидели, - естественный эксперимент.
Donc la réponse naturelle est 99 pour cent. Так что естественно ответить 99 процентов.
Nous avons simplement cette façon naturelle de voir. Для нас это естественно.
Voici la posture naturelle d'un homme debout. А это естественная поза стоящего мужчины.
la sélection naturelle persiste dans notre culture contemporaine. естественный отбор продолжает действовать в современных обществах.
Et pourtant elle nous semble naturelle aujourd'hui. И все же, сегодня она кажется нам вполне естественной.
Mais qu'est-ce que la barrière naturelle ? Но каков тогда этот естественный уровень?
Ceci est l'histoire naturelle de la maladie cardiaque. Таково естественное течение болезней сердца,
Vous pouvez aller le chercher dans une source naturelle. Можно обратиться к естественному источнику.
Nous avons plusieurs façons d'étudier la variabilité naturelle. Хочу вам сказать, есть различные методы исследования естественной изменчивости.
La sélection naturelle est la survie du plus fort. Естественный отбор - это когда выживает сильнейший.
Et je vais vous montrer une petite récursion naturelle. Сейчас я покажу вам небольшую естественную рекурсию.
Les avions ont été inventés par la sélection naturelle. Самолеты возникли благодаря естественному отбору.
Nous avons commencé avec une argile naturelle appelé montmorillonite. Мы начали с встресчающейся в естественных условиях глины, называемой монтмориллонит.
Sans la sélection naturelle, l'intérêt de Dieu faisait sens. Без естественного отбора обращение к Богу имело смысл.
Mais on pourrait dire, il s'agit de beauté naturelle. Но кто-то может возразить, что речь идет о естественной красоте.
La bonne nouvelle c'est que la compassion est naturelle. Хорошо то, что сочувствие - естественно.
"Elles ont une couverture de risque naturelle", a-t-il dit. "У них есть естественная защита", - сказал он.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.