Sentence examples of "Ou" in French with translation "либо"

<>
soit résister et combattre ou décamper. либо идти в бой и сражаться, либо отступать.
Vous aimez, ou vous n'aimez pas. Вы либо любите, либо нет.
Une porte doit être ouverte ou fermée. Дверь должна быть либо закрыта, либо открыта.
On l'utilise, ou on l'élimine. Вы либо используете его, либо уничтожите.
Mais la peur peut être paralysante ou motivante. Но страх может быть либо парализующим, либо мотивирующим.
Vous le faites passer par dessous ou par dessus. Надо пустить поток либо снизу либо сверху.
Nous en faisons des héros, ou des histoires drôles. Мы либо превращаем их в героев, либо в персонажей из анекдота.
Il ira contre ce penchant, ou il y succombera. Им придется либо отклонить эту тенденцию, либо уступить ей.
La plupart des gens les ignorent ou en ont peur. Многие люди либо не замечают, либо боятся их.
On peut investir pour du cash ou pour une cause. Таким образом, они могут стать либо денежными, либо деловыми инвесторами.
Vous trouvez ces choses, vous en êtes content ou pas. А затем находите ответ, и вы счастливы либо несчастливы.
L'OTAN doit répondre "oui" ou "non" aux États baltes. НАТО должно сказать странам Балтии либо "Да", либо "Нет".
Vous êtes soit amoureux, ou vous ne l'êtes pas. вы можете быть либо влюблены, либо нет.
Ils travaillent, ou ils ne font pas partie de la maison. Они либо на работе, либо не являются частью семьи.
Ou le contraire, et c'est une fausse impression d'insécurité. либо наоборот - и это ложное чувство опасности.
Ils vous repoussent ou ils essayent de vous attirer en disant: Либо они предостерегают тебя, либо пытаются привлечь, говоря:
Les responsables politiques ne doivent pas privilégier telle ou telle technologie. Политические лидеры не должны отдавать предпочтения какой-либо конкретной технологии.
Ou à la première personne se précipitant pour en avoir une. либо даём первому, кто прибежит за ней.
Il y aura trop de pluie, ou pas assez de pluie. Дождя будет либо слишком много, либо слишком мало,
Une grande majorité de ces comptes sont vides ou en désuétude. Большинство из них либо пустует, либо больше не используется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.