Sentence examples of "Pêches" in French with translation "рыбалка"

<>
Disposes-tu d'un permis de pêche ? У тебя есть разрешение на рыбалку?
Disposez-vous d'un permis de pêche ? У вас есть разрешение на рыбалку?
Mais seulement une fraction est totalement protégée de la pêche. И только малая толика его защищена от рыбалки.
Beaucoup de ces subventions sont affectées à des pratiques de pêche destructrices. Многие из субсидий направляются на разрушительные методы рыбалки.
Par exemple, le poisson a été pris lors d'une sortie de pêche. Например, рыба была снята во время рыбалки.
Après tout, il y a un lien solide entre l'eau et la pêche. В конце концов, есть сильная взаимосвязь между водой и рыбалкой.
Et pour certains, il y a un lien solide entre la pêche et la bière. И для некоторых, существует сильная связь между рыбалкой и пивом.
plus les nutriments sont nombreux, moins la pêche est nécessaire pour "changer" le système en un environnement algueux ; чем больше поступает питательных веществ, тем меньше "рыбалки" необходимо, чтобы "перебросить" систему в состояние преобладания водорослей;
J'ai grandi dans le sud et je passais pas mal de temps à la pêche pendant l'été. Я вырос на юге и любил проводить лето за рыбалкой.
C'était un type génial, vous voulez travailler pour lui, vous voulez passer la journée à la pêche avec lui. Он замечательный парень, с ним хочется работать, с ним хочется пойти на рыбалку в выходной.
Et donc l'une des manières que je trouve très interessante, est de parler de la pêche sportive, parce que beaucoup de gens aiment sortir et attraper du poisson. Кстати есть одна интересная тема для разговора - спортивная рыбалка - так как люди любят выбираться на природу и удить рыбу.
Quand j'étais un petit garçon d'environ son âge, j'allais à la pêche avec mon grand-père et nous attrapions du poisson de près de la moitié de cette taille. Когда я был таким мальчиком, мы с дедом ходили на рыбалку, но вылавливали рыбу вдвое меньше этой.
Il est lui-même allé dans le golfe du Mexique récemment - il y a environ une semaine - et un homme, un guide de pêche, l'a emmené en mer pour lui montrer ce qui se passe. Он сказал, что побывал в заливе не так давно - неделю назад, и мужчина, который был гидом по рыбалке для отдыхающих, повел его показать, что происходит.
Ils ont renoncé à la possibilité de faire des outils [en os] du matériel de pêche et de l'habillement parce que la population d'environ 4.000 personnes n'était tout simplement pas assez grande pour maintenir les compétences spécialisées nécessaires pour garder la technologie dont ils disposaient. Они утратили способность делать инструменты и средства для рыбалки, и одежду, потому что население около 4000 человек пропросту не было достаточно большим, чтобы поддерживать специализированные навыки, необходимые для сохранения их технологии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.