Sentence examples of "Passer" in French with translation "проводить"

<>
Nous pourrions passer la soirée ensemble. Мы могли бы провести вместе вечер.
tu as passer une bonne journée ты хорошо провел день
Je veux passer ma vie avec toi. Я хочу провести с тобой свою жизнь.
Nous aimerions passer du temps avec lui. Нам хочется провести с ним время.
Voulez-vous aller passer le weekend à Rome ? Хотите провести уик-энд в Риме?
Veux-tu passer seule le reste de ta vie ? Хочешь провести остаток своей жизни в одиночестве?
Elle va passer les quatre prochaines années en prison. Она проведёт ближайшие четыре года в тюрьме.
Maintenant, nous allons passer à la véritable expérience radicale. А теперь мы проведем действительно радикальный эксперимент.
Voulez-vous passer seule le reste de votre vie ? Хотите провести остаток своей жизни в одиночестве?
Voulez-vous passer seul le reste de votre vie ? Хотите провести остаток своей жизни в одиночестве?
Veux-tu passer seul le reste de ta vie ? Хочешь провести остаток своей жизни в одиночестве?
J'aimerais que nous puissions passer davantage de temps ensemble. Я хотел бы, чтобы мы могли проводить больше времени вместе.
Tu vas passer le reste de ta vie dans les rizières. Ты проведёшь всю свою жизнь на рисовом поле.
Et donc il me fit passer le rituel initiatique des prêtres bamanas. И так он провёл меня через ритуал инициации жреца Баманы.
Après bien des discussions, nous avons décidé de passer les vacances en Espagne. После долгих обсуждений мы решили провести отпуск в Испании.
Nous devons passer par des mesures d'efficacité pour commencer à obtenir des réductions. Для сокращения эмиссии надо провести все мероприятия
Et je suis parvenu à passer un peu de temps avec le premier ministre. Я также провел некоторое время в компании премьер-министра.
En attendant, ces populations ont dû passer des années à attendre dans des abris. В то же время, людям пришлось провести долгие годы в приютах в ожидании.
Cela me permet de passer beaucoup de temps à traîner avec des coraux superintelligents. Я смог провести кучу времени, тусуясь с крайне умными кораллами.
Le Dr Phyllis Lee m'a fait passer un entretien, et elle m'a demandé : Доктор Филлис Ли, проводившая интервью, спросила меня:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.