Sentence examples of "Seuls" in French with translation "только"
Translations:
all2304
единственный1034
один841
только201
единый46
наедине с собой1
other translations181
Seuls les projets prometteurs méritent investissement.
Только перспективные проекты заслуживают финансовых вложений.
Seuls quelques experts pontifiants adhèrent à cette approche.
Только немногие знатоки упрямо придерживаются этого подхода.
Pas de raison que seuls les pauvres y aient droit.
Нет причин, чтобы только бедные люди могли испытать это.
Seuls les Etats-Unis et le Canada ont voté contre.
Только Соединенные Штаты и Канада проголосовали против.
Seuls les cours de bourse américains sont demeurés relativement stables.
Лишь только курсы американских ценных бумаг на фондовом рынке остались относительно устойчивыми.
seuls Thomas Masaryk et Jan Smuts peuvent soutenir la comparaison.
для сравнения с ним на ум приходят только Томас Мазарик и Ян Смэтс.
Seuls 20% de cette aide est pour l'instant financée.
Пока было получено только 20% необходимого финансирования.
seuls la France et le Royaume-Uni atteignent les 3%.
только во Франции и Великобритании они достигают 3%.
Seuls le développement des institutions voulues permettra d'améliorer leur sécurité.
Только создание базовых юридических институтов поможет сделать рабочие места в Китае более безопасными.
Seuls les hommes et les garçons sont restés pour être massacrés.
В городе остались только мальчики и мужчины - остались, чтобы погибнуть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert