Sentence examples of "Tourne" in French with translation "снимать"
Translations:
all402
обращаться53
поворачиваться51
поворачивать49
вращаться47
направлять22
обращать16
работать15
составлять14
вращать8
снимать8
превращаться7
вертеться6
крутиться6
кружиться5
избегать4
сниматься4
крутить3
прокручивать3
оборачиваться3
сворачивать3
вертеть2
заворачивать2
покрутить1
отснять1
разворачивать1
огибать1
путешествовать1
кружить1
other translations65
Alors, on venait de me demander d'aller tourner le film "Elizabeth".
Итак, меня попросили снять фильм "Елизавета".
Et nous avons tourné ce film à Casablanca, recréant tous les plans.
Мы снимали эту картину в Касабланке, восстанавливая кадр за кадром реальные события.
Vous voulez dire qu'on peut tourner un clip musical sans utiliser de vidéo ?"
Получается, что возможно снять клип, не используя видеокамеру?"
Le film a été tourné sur une pellicule de 72 mm, fournie par le gouvernement.
Видео было снято на 72-миллиметровую плёнку, военный фильм.
Bon, là, nous tournions des films documentaires, mais en fait on faisait de la science, et même de la science spatiale.
В общем мы снимали документальные фильмы, но в действительности занимались наукой, вообще говоря, космической наукой.
Ou ici, tout le monde se gelait, sauf moi parce qu'il fait très froid en Autriche, où nous avons tourné cela.
Или вот здесь, все кроме меня довольно сильно замёрзли, потому в Австрии было очень холодно, когда мы это снимали.
Contente-toi de parler d'intrigue et dit de quelle merveilleuse manière tu vas tourner le film, et ce que seront les images."
Просто говори о сюжете и как здорово ты снимешь фильм, какие будут визуальные эффекты".
Nous avons ainsi édité les séquences qui ont été tournées avec le reste de la distribution ainsi que les "doublures" pour le corps, en effet six mois plus tard nous avons demandé à Brad de venir à un studio de mixage situé à Los Angeles pour qu'il visionne des séquences et qu'il devienne Benjamin.
Итак, мы отредактировали снятый на месте материал, где играл основной состав и подставные актеры, и по прошествии шести месяцев мы пригласили Брэда на звукозаписывающую студию в Лос-Анжелесе, где он смотрел на экран, и его задачей тогда было стать Бенджамином.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert