Sentence examples of "Treize" in French with translation "тринадцать"

<>
Translations: all17 тринадцать11 other translations6
Il est treize heures quarante-cinq. Сейчас тринадцать часов сорок пять минут.
Ma soeur aura treize ans l'été prochain. Моей сестре следующим летом исполнится тринадцать.
Treize pays de l'Union européenne utilisent l'euro. Тринадцать стран Европейского союза используют евро как деньги.
le nombre de personnes vivant dans des villes a été multiplié par treize ; количество городского населения возросло в тринадцать раз;
La consommation d'eau a été multipliée par neuf et la consommation d'énergie par treize. Потребление воды выросло в девять раз, а потребление энергии в тринадцать.
Et ces treize pays se sont encore réunis avec l'Inde, l'Australie et la Nouvelle Zélande. Эти тринадцать стран затем снова встретятся с Индией, Австралией и Новой Зеландией.
La pauvreté, le racisme, et l'héritage idéologique sont aussi manifestes qu'il y a trois ans ou treize ans. Бедность, расизм и идеологическое наследие также очевидны сегодня, как и три года или тринадцать лет назад.
Des treize réformateurs qui furent arrêtés, dix se sont soumis à cette exigence mais les trois restants ont refusé et en ont payé le prix. Из тринадцати арестованных реформаторов десять подчинились этому требованию, однако трое отказались - и поплатились за это.
Mais le scandale qui a détruit sa crédibilité concerne son refus, pendant treize ans, de reconnaître sa fille Zaraí, une enfant née d'une liaison extraconjugale. Однако скандал, окончательно подорвавший доверие к нему, был связан с его отказом на протяжении тринадцати лет признать свою дочь Зараи, рожденную от связи на стороне.
J'ai condamné ces attaques, que je tiens pour des actes de terrorisme abominables, car la majorité des treize victimes des sept dernières années n'étaient pas des combattants. Я осудил эти нападения, назвав их ужасными проявлениями терроризма, так как большинство из тринадцати жертв за последние семь лет были гражданскими лицами, не принимающими участия в борьбе.
Vers la fin du mois d'août, les dirigeants de treize membres de la Communauté de développement du sud de l'Afrique (SADC), dont Mugabe et le président Thabo Mbeki d'Afrique du sud, le principal pouvoir régional, se sont rencontrés à Dar es Salaam, en Tanzanie, pour examiner les défis de l'avenir. В конце августа главы тринадцати государств-членов Сообщества Развития Юга Африки (SADC), включая Мугабе и президента Южной Африки Тхабо Мбеки, лидера региона, встретились в Дар-эс-Саламе, в Танзании, чтобы обсудить стоящие перед ними проблемы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.