Ejemplos del uso de "adoré" en francés
Traducciones:
todos52
обожать20
нравиться11
понравиться5
поклоняться4
боготворить1
otras traducciones11
J'ai adoré quand il parlait de cet autre monde qui est tout près de celui-ci.
Я обожала, когда он говорил о том ином мире совсем рядом с этим.
Et j'ai même adoré pouvoir voir ce qu'il y avait derrière elle.
И мне даже нравилось видеть то, что за ней.
Ils n'en n'avaient jamais entendu parler mais ils ont adoré.
Они, конечно, ничего о нем не слышали, но история им понравилась.
Barack Obama a beau être adoré en Europe de l'Ouest, beaucoup de Polonais, de Tchèques et de Hongrois l'assimilent à un socialiste.
Даже несмотря на то, что Барака Обаму боготворят в Западной Европе, многие поляки, чехи и венгры считают его социалистом.
J'ai presque tout adoré du temps que j'ai passé dans cet hôpital, à l'exception de mes sessions de kinésithérapie.
Почти всё, что было связано с моим пребыванием в этой больнице, я обожала, за исключением уроков физической терапии.
Et elle a adoré mon idée, mais elle a ainsi rejeté ceux que j'avais sélectionnés.
Ей очень понравилась эта идея, но она тут же начала отвергать моих претендентов:
J'ai adoré la manière avec laquelle ils ont dupliqué tous mes projets dans le film.
Кстати, мне очень понравилось, как в фильме они показали все мои проекты.
J'ai embauché des types qui peignent des appartements accrochés sur les côtés des garages pour faire la peinture sur l'immeuble et ils ont adoré ça.
Я наняла парней, которые рисовали надписи на стенах гаражей, для того чтобы разрисовать здание, и им понравилось это.
Ils adorent le Dieu des chrétiens, ils ont des croix, ils portent des bibles.
Они поклоняются христианскому богу, носят кресты и библии.
Ils adorent le même dieu meurtrier, quel que soit son nom, et ils pratiquent le même culte.
Они преклоняются перед одним и тем же алтарем, поклоняются апостолам одного и того же кровавого бога, кто бы он ни был.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad