Sentence examples of "aidait" in French with translation "помогать"

<>
Cela aidait clairement les gens. Это явно помогало людям.
Même la plus infime trace de couleur sur le bord d'un nuage les informait et les aidait à naviguer avec la plus grande précision. Едва заметный оттенок на животе облака подсказывал им и помогал им идти с предельной точностью.
Ils ont observé les informations nutritionnelles sur la boîte et ont remarqué ce qui marchait pour les céréales, marchait pour la nourriture, et aidait réellement les gens à comprendre ce qu'il y avait dans leur nourriture. Они начали с информации о пищевой ценности на коробке и увидели, что именно работает для хлопьев, работает для еды в самом деле помогает людям понять из чего сделан продукт.
Cette nouvelle stratégie aurait encore plus de succès si la communauté internationale renonçait à la politique actuelle de lutte contre les stupéfiants - y compris à la destruction des champs de pavots par les airs - et aidait Karzaï à conclure un accord avec les insurgés "modérés ". Данную новую стратегию можно укрепить ещё сильнее, если международное сообщество откажется от текущей политики борьбы с наркотиками (в том числе от уничтожения их с воздуха) и поможет Карзаю достичь политического урегулирования с "умеренными" мятежниками.
Quand la guerre a éclaté - la guerre civile - j'ai vu comment ma mère aidait et comment elle avait vraiment besoin d'aide, et comment les soins sont essentiels à la femme pour être une femme médecin en Somalie et aider les femmes et les enfants. Когда разразилась гражданская война, я увидела, как мама помогает, и насколько ей самой нужна помощь, и насколько забота важна женщине, если она - женщина-врач в Сомали, помогающая женщинам и детям.
Elle nous aida avec plaisir. Она с удовольствием помогла нам.
Il aide souvent les autres. Он часто помогает другим.
Je ne les aide pas. Я им не помогаю.
Maintenant, comment aider ces patients ? Хорошо, а как же помочь этим больным?
Tom peut-il nous aider ? Том может нам помочь?
Personne ne peut vous aider. Никто не может вам помочь.
Je dois aider ma mère. Мне надо помочь маме.
taper du pied, chanter, aider притоптывать, петь, помогать
Comment pouvons-nous vous aider ? Как мы можем вам помочь?"
Je veux juste vous aider. Я просто хочу вам помочь.
Personne ne peut nous aider. Никто не может нам помочь.
Il me faudra les aider. Мне придётся им помочь.
Elle a voulu les aider. Она захотела им помочь.
Je ne peux vous aider. Я не могу вам помочь.
Permettez-moi de vous aider Разрешите, я помогу Вам с…
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.