Sentence examples of "alcool bon goût" in French

<>
Qui peut faire en sorte qu'un poisson ait bon goût après avoir été trop cuit? Кто может сделать вкус рыбы пригодным к еде после того, как её переварили?
comment faire pour lui donner bon goût ? как сделать хлеб вкусным?
Ce dont nous avons besoin maintenant, c'est d'une conception radicalement nouvelle de l'agriculture, dans laquelle la nourriture ait vraiment bon goût. Что нам теперь нужно - это радикально новая концепция сельского хозяйства, в которой еда должна быть вкусной.
Pas très bon goût non plus. На вкус тоже не очень.
C'est une question de bon goût, de bonnes traditions. Все говорит о хорошем вкусе, хороших традициях.
Vous êtes tous portés sur l'ouverture à l'expérience, et de plus, elle pourrait même avoir un bon goût, et vous êtes tous épicuriens. Вы все открыты к новому, и, к тому же, вид аппетитный, а вы все любители чувственных наслаждений.
Ça n'a pas bon goût, je vais donc avoir besoin d'aide sur ce sujet. Правда, он невкусный, скорее всего в этом мне понадобится помощь.
Et ils avaient vraiment bon goût. А еще - они были вкусные.
Tu as bon goût pour la musique. У тебя хороший вкус в музыке.
Mais elle a plutôt bon goût ! Зато оно довольно приятное на вкус.
Cet alcool est très reconnaissable à son goût âcre. Этот алкогольный напиток известен своим острым вкусом.
Est-ce un bon but ? Это хорошая цель?
La levure mange les sucres et les transforme en dioxyde de carbone et en alcool. Дрожжи едят сахара и превращают их в углекислый газ и спирт.
Les gens sont d'accord avec le fait que les tableaux, les films ou la musique sont beaux parce que leurs cultures déterminent une uniformité du goût esthétique. Люди соглашаются, что какие-то фильмы, музыка или картины прекрасны, поскольку их культура определяет общность эстетических предпочтений.
Personnages colorés - et tout le monde passe vraiment un bon moment. Колоритные персонажи, и все отлично проводят время.
La levure prend vie et commence à assimiler les sucres, les transformant en dioxyde de carbone et alcool. Дрожжи оживают и начинают есть сахара, создавая углекислый газ и спирт,
Et c'est en fait la récompense du goût et l'énergie. Давайте рассмотрим вкусовые ощущения, поощрение и энергию.
Toutes ces définitions se résument à l'idée d'attente de quelque chose de bon qui doit arriver. Все значения этого слова объединяет ожидание, что должно произойти что-то хорошее.
Elle a une double liaison, elle a un alcool au bout donc on dit "ol" et c'est pour ça qu'on l'appelle Cis 3 Hexenol. Есть одна двойная связь, и символ спирта в конце, поэтому это спирт, и называется он цис-3-гексенол.
Nous avons appris à parler au gros cerveau - le goût et la récompense, comme vous le savez. Мы научились говорить с большим мозгом - вкус и поощрение, как вы уже знаете.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.