Sentence examples of "allez" in French with translation "идти"

<>
Allez en chercher un peu. Идите и получите их.
Vous allez dans la mauvaise direction. Вы идёте не в ту сторону.
Imaginons que vous allez au théâtre. Представьте, что вы идете в театр.
Allez tout droit jusqu'au bout de la rue. Идите прямо до конца улицы.
Si vous n'y allez pas, moi non plus. Раз вы не идёте, то и я не пойду.
Vous allez vers le futur à reculons, comme ça. Вы идете назад, назад, назад в будущее, вот так.
Les rayons X, utiles quand vous allez à l'hôpital. Рентгеновское излучение полезно, когда вы идете в больницу.
Allez voir votre mari - de quoi a-t-il besoin ? Идите домой к своему мужу - что ему нужно?
Allez voir votre femme, demandez-lui de quoi elle a besoin. Идите домой к своей жене, идите и спросите её, что ей нужно.
Donc allez vous brosser les dents et utiliser du fil dentaire. Так что иди и чисти свои зубы.
Donc dans les communautés juives orthodoxes, chaque vendredi vous allez au Mikvé. В Ортодоксальной Иудейской общине каждую пятницу вы идете в миквэ
"Eh bien, si vous ne pouvez pas aller au gouvernement, allez à l'armée." "Если ты не можешь обратиться в правительству - иди к военным."
"Allez à Esitjeni, vous y trouverez de la lumière", disent les gens là-bas. "Идите в Эситжени, там свет", - говорят здешние люди.
Si c'est le cas, vous posez votre verre, vous allez dans un autre bar. И если она вдруг ими пахнет, вы оставляете ваш бокал и идёте в другой бар.
Vous faites un échauffement de routine, et puis vous allez mettre votre parachute et un copain vous aide. Вы делаете обычную подготовку перед прыжком, а затем идете надевать парашют и друг помогает вам.
C'est le seul endroit où vous allez vous promenez dans un bois et tous les arbres sont alignés. Это единственное место, где ты идешь на прогулку в лес, а все деревья в этом лесу высажены ровными рядами.
Imaginez, si vous pouvez, que vous êtes une jeune femme en Afrique, vous allez à l'hôpital ou la clinique. Представьте себе, если можете, что вы молодая женщина в Африке, вы идете в больницу или клинику.
Les gens disent que vous vous endormez, mais vous ne vous vous endormez pas vraiment, vous allez vers le sommeil. Люди говорят идти спать, но на самом-то деле вы не идете спать, вы идете навстречу сну.
Nous sommes allés tôt à l'aérodrome parce que c'est l'armée et que vous y allez toujours tôt. Мы спустились на аэродром рано, потому что это армия, и вы всегда идете рано.
Si vous allez au restaurant et que le service est mauvais, montrez-leur à quoi ressemble un mauvais service-client. Если вы идете в ресторан, и вас плохо обслужили, укажите детям на это.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.