Sentence examples of "apporter" in French

<>
Peux-tu apporter le parapluie ? Можешь взять с собой зонтик?
Vous auriez dû apporter une photo. Надо было взять фото с собой.
Nous avons pu leur apporter l'éducation. Мы сумели "пробить" им образование.
Bush ou Kerry peuvent apporter ce soutien. И Буш и Керри могут предоставить эту поддержку.
Apporter une assistance massive aux personnes déplacées. Прежде всего, оказать помощь насильственно перемещенному населению Дарфура.
Et je vais apporter une complication supplémentaire. Усложним ещё раз.
Mais quels changements va-t-elle apporter ? Пока можно лишь гадать, что это будут за перемены.
Nous avons réellement réfléchi à quelle réponse apporter. Мы действительно искали ответ, правильно?
Ils peuvent même apporter avec eux des financements. Они даже могут обеспечить определённое финансирование.
Les compagnies étrangères étaient censées apporter de nouveaux investissements. Вкладом со стороны иностранных компаний должны были быть дальнейшие инвестиции.
Il nous faut voir ce qu'elles peuvent nous apporter. Нужно смотреть, что можно сделать с их помощью.
Notre invention devait apporter une réponse à tous ces problèmes. Наше изобретение должно было адресировать все эти вопросы.
Mais en pratique, qu'est-ce que cela peut apporter ? Так что бы это могло означать на практике?
Peux-tu apporter le parapluie qui est derrière la porte? Можешь взять зонтик, который за дверью?
Visitez le site ASCOVIME pour voir comment apporter votre aide. Зайдите на сайт ASCOVIME и посмотрите, чем вы можете помочь.
L'unité aujourd'hui pourrait apporter justice et liberté demain. Единство теперь может обеспечить правосудие и свободу позже.
L'invitation à apporter des créateurs, des artistes et des entrepreneurs. Приглашение, объединяющее вместе производителей, художников и предпринимателей,
Une vision limitée tend à apporter, je pense, des idées limitées. Ограниченная точка зрения имеет тенденцию приводить, как я считаю, к органиченым решениям.
Les nouvelles technologies vont apporter un élément de solution très important. Ключевую роль в решении данной проблемы сыграют новые технологии.
Un secteur des services dynamisé pourrait apporter d'importants avantages économiques. Развитый сектор услуг может иметь большие экономические преимущества.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.