Sentence examples of "approche" in French
Translations:
all787
подход515
приближаться66
подходить30
приходить6
приближать6
сближать1
other translations163
Notre méthodologie nécessite donc une approche historique.
Поэтому в нашем методе мы должны ориентироваться на историю.
Une autre conséquence potentielle découle de cette approche.
Однако существует другое потенциальное последствие.
Nous devons avoir une approche statistique et méthodique.
По их мнению, это не отражает реальную картину, нужны статистические, аналитические методы.
Une découverte complémentaire, d'une approche complètement différente :
Дополнительные данные, полученные совсем другой методикой, показывают, что приемные дети, выросшие вместе, - это зеркальное отражение идентичных близнецов, выросших отдельно друг от друга:
Le printemps arabe devient automne et l'hiver approche.
Арабская Весна перетекает в осень, а затем в зиму.
Une approche au cas par cas est donc nécessaire.
Следовательно, необходимо рассмотрение каждого отдельного случая.
Cette approche implique de revenir au principe fondateur du FMI :
В действительности, это подразумевало бы возвращение к основообразующим принципам МВФ:
une approche technocratique, purement gestionnaire et marginalisée par les USA.
технократическим, аполитичным и вытолкнутым США на окраины политики.
Mais même si une entreprise choisit cette approche, les problèmes restent nombreux.
Однако даже если какая-либо компания пойдет по этому пути, неизбежно возникнут проблемы.
En conséquence de quoi, la dette publique américaine approche 140% du PIB.
В результате государственный долг США достиг примерно 140% от ВВП.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert