Sentence examples of "arriverait" in French
Translations:
all994
происходить327
случаться206
приходить200
прибывать83
оказываться41
наступать30
выходить26
доходить24
идти23
бывать12
суметь5
подъезжать3
постигать2
прилетать1
стрястись1
приплывать1
other translations9
Je pensais qu'ils jouaient à qui arriverait le premier en haut, mais je me trompais.
Я подумал, они играют в Царь Горы, но я был неправ.
Et j'espérais qu'Hillary arriverait à la Maison Blanche, parce qu'elle aurait été loin de la maison pendant quatre ans.
И я надеялся, что Хиллари попадёт в Белый Дом, потому что её не было дома четыре года.
Quel type de moteur économique arriverait à tourner si nous croyions qu'avec ou sans ce que l'on veut nous serions également heureux?
Какая экономика не загнулась бы, если бы мы все знали, что не получив чего-то можно быть не менее счастливым, чем получив?
Mais si nous comptions tous les individus, et que nous prenions leur poids moyen, on arriverait à quelque chose comme 200 à 2000 kg.
Но если мы сосчитаем особи и возьмём их средний вес, то на каждого из нас с вами
Je savais déjà que j'allais rencontrer des différences culturelles et des malentendus, mais que ça arriverait quand je m'y attendrais le moins.
Еще тогда я знала, что столкнусь с культурными различиями и недоразумениями, но они возникли там, где я меньше всего их ожидала.
Le premier - et ça a été une vraie surprise pour moi, je ne pensais pas que ça arriverait - mais j'ai aujourd'hui une vie beaucoup plus silencieuse.
Во-первых, - это меня очень удивило, я не ожидал такого результата - моя жизнь стала намного тише.
D'un côté, elle imaginait son père en train de la tuer, et de l'autre, Mama Agnes l'accueillant, avec l'espoir qu'elle l'accueillerait quand elle arriverait au foyer.
С одной стороны она представляла себе, как отец убивает, с другой - как мама Агнес приветствует Жаклин, в надежде, что Агнес ее встретит, когда Жаклин доберется до дома помощи.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert