Sentence examples of "auront" in French with translation "обладать"

<>
Elles ont des systèmes informatiques. Они обладают вычислительными способностями.
Elle avait une force phénoménale. Она обладала феноменальной силой.
Ils ont beaucoup d'attributs des psychopathes. Они обладают характеристиками психопатов.
Mais ils ont deux types de structures branchiales. Но они обладают двумя типами мембранных структур.
Et parmi celles-là, 7 ont des armes nucléaires. Из них 7 стран обладают ядерным оружием.
Elles ont une base biologique, tout comme l'Auroch. Они обладают биологической основой, как и сернобык.
Les standards des monnaies mondiales ont une immense inertie. Мировые валютные стандарты обладают огромной инертностью.
Mais ils ont des qualités que nous leur reconnaîtrons tous. Но они обладают качествами, которые мы все сразу узнаем.
Dès lors, nous avons besoin d'un peu d'expérience. Для этого нужно обладать определённым опытом.
Des troupes de chimpanzés ont des cultures différentes dans différentes troupes. Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
Les chimpanzés, les orques, ce genre de créatures, ils ont une culture. Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой.
C'est fascinant, car tous les meneurs de tribu ont du charisme. Это очень увлекательно, потому что все вожди обладают харизмой.
Nous devons donc avoir la volonté de les appliquer aux bons problèmes. А мы обязаны обладать волей, чтобы направить её на правильное применение.
Ces agents d'entretien ont pour morale de traiter les autres avec égard. Эти уборщики обладают добродетелью воли, позволяющей им обращаться с другими людьми по-человечески.
Et nos chiens chez nous ont un soi autobiographique dans une certaine mesure. И все ваши собаки дома тоже в какой-то мере обладают автобиографическим "Я".
dès 1965, la Chine avait un énorme avantage pour l'espérance de vie. уже в 1965 г. Китай обладал огромным преимуществом с этой точки зрения.
Les maladies sapent les plus précieux des atouts qu'un pays peut avoir : Болезни подтачивают самый большой актив, которым обладает любая страна:
On doit avoir ce que l'un des sages Chinois appelle "jian ai" : Важно обладать качеством, которое один китайский мудрец назвал "цзянь-ай":
Pis encore, Wolfowitz ne semblait pas avoir de grands projets pour la Banque. Что еще хуже, Вольфовиц, по всей видимости, не обладал широким видением перспектив банка.
Les mots aussi, pour moi, ont des couleurs et des émotions et des textures. Для меня и слова обладают цветами, эмоциями и текстурой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.