Sentence examples of "avait faim" in French

<>
J'ai faim après une longue randonnée. Я проголодался после длинной прогулки.
J'ai faim et soif. Я хочу есть и пить.
Elle remarque de l'activité au restaurant Tre Scalini, lui rappelant que c'est l'heure du déjeuner, et qu'elle a faim. Замечает оживление в ресторане Tre Scalini, что напоминает ей о том, что наступило время обеда, а она проголодалась.
Je n'avais pas faim. Я не хотел есть.
J'ai un peu faim. Я немного проголодался.
Tu n'avais pas faim. Ты не хотел есть.
Il n'aura pas faim. Он не проголодается.
Je n'ai pas faim du tout. Я вообще не хочу есть.
Elle n'aura pas faim. Она не проголодается.
Je n'aurai pas faim. Я не проголодаюсь.
On avait faim, on perdait beaucoup de poids. Мы голодали и быстро теряли вес.
Il a dit qu'il avait faim. Он сказал, что голоден.
Elle avait faim. Она была голодна.
Elle me chuchota qu'elle avait faim. Она мне прошептала, что она голодна.
Il avait faim. Он был голоден.
Elle me souffla qu'elle avait faim. Она мне прошептала, что она голодна.
Cette fille a eu un fils qui voulait un morceau de beignet parce qu'il avait extrêmement faim. был сын, который хотел кусочек пирожка, т.к. он был очень голоден.
À l'aube du troisième millénaire, le prédécesseur de Ban, Kofi Annan, avait convié les dirigeants mondiaux à adopter les Objectifs du millénaire pour le développement (OMD), qui établissaient des objectifs ambitieux d'éradication de la pauvreté, de la faim et des épidémies à l'horizon 2015. В начале третьего тысячелетия предшественник Пан Ги Муна Кофи Аннан устроил встречу мировых лидеров для принятия "целей развития тысячелетия", устанавливавших амбициозные цели в борьбе с бедностью, голодом и болезнями, которые должны быть достигнуты к 2015 г.
Et elle a compris qu'elle avait la chance d'être née dans un pays où nous prenons la sécurité pour acquise, où l'on peut non seulement se nourrir, se vêtir et se loger, mais aussi nourrir des oiseaux sauvages afin qu'ils ne souffrent pas de la faim pendant l'hiver. И она поняла, что это её большая удача родиться в стране, где мы принимаем благополучие, как само собой разумеющееся, где мы не только можем кормить, одевать и обеспечивать себя жильём, но и не забывать про диких птиц, чтобы они не голодали зимой.
Et, il était battu, il souffrait de faim, il avait été torturé - il a perdu toutes ses dents en prison. Его били, он голодал, его пытали - в тюрьме он потерял все зубы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.