Sentence examples of "avis" in French with translation "мнение"

<>
Tom veut savoir ton avis. Том хочет знать твоё мнение.
"Je veux un deuxième avis". "Я хочу услышать другое мнение".
Nous avons des avis bien partagés. Мнение зала достаточно неоднозначно.
Je ne demande pas leur avis. Я не спрашиваю их мнения.
J'ai osé soutenir son avis. Я осмелился поддержать его мнение.
Je ne partage pas ton avis. Я не разделяю твоего мнения.
Nous sommes presque du même avis. Моё мнение похоже на Ваше.
Je ne leur demande pas leur avis. Я у них не спрашиваю их мнения.
Mon avis diffère un peu du vôtre. Моё мнение немного отличается от вашего.
Personne ne vous a demandé votre avis. Вашего мнения никто не спрашивал.
Personne ne t'a demandé ton avis. Твоего мнения никто не спрашивал.
À mon avis, elle est en bonne voie. По-моему мнению, он уже на полном ходу.
A mon avis, Kennedy fut un bon, mais pas un grand, président. По моему мнению, Кеннеди был хорошим, но не великим президентом.
Les avis varient sur les raisons du rejet français du traité constitutionnel. Относительно причин отклонения Францией Конституционного Соглашения мнения расходятся.
A mon avis, il n'existe que cinq possibilités recevables en pays musulman. По моему мнению, для мусульманской страны существует всего пять возможных альтернатив.
Ce n'est qu'à ce moment-là que je pourrai donner mon avis. Только тогда я смогу выразить свое мнение.
À mon avis, une façon de transcender ces ghettos culturels passe par l'art du conte. По моему мнению, переступить пределы этих культурных гетто можно через искусство рассказывать истории.
Et jusqu'où nous faudra-t-il aller à votre avis, pour tomber sur le ticket gagnant ? Сколько мы должны прочитать, по вашему мнению,
Le vaisseau spatial le plus impressionant de tous les temps, à mon avis, était l'alunisseur Grumman Lunar Lander. Наиболее впечатляющий космическим аппаратом, по моему мнению, был лунный посадочный модуль Груммана.
A mon avis, il est plus important d'étudier la structure fondamentale des particules que la stabilité d'un plasma. По моему мнению, исследования фундаментальной структуры частиц гораздо важнее изучения стабильности плазмы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.