Sentence examples of "ayant" in French with translation "обладать"
Translations:
all12063
быть9566
иметь1434
следовать320
обладать147
держать53
исполняться21
доставаться15
имеющий13
возыметь9
обладающий3
нести на себе2
носить на себе1
носить с собой1
возить с собой1
other translations477
Si les détenteurs des richesses sont perçus comme des individus ayant obtenu ces richesses en toute illégalité, aucun système juridique ne pourra sécuriser la propriété.
Если те, кто обладает большим состоянием, рассматриваются как получившие это состояние нелегитимным путем, ни одна легальная система не может обеспечивать защищенность этой собственности.
Ayant à notre disposition une structure de discussion à haut niveau, nous pouvons prendre le téléphone et nous parler, et c'est ce que nous faisons.
Обладая системой обсуждения различных вопросов на высшем уровне, мы можем поднять трубку телефона и поговорить (что и делаем).
Nous partons donc d'une variété de technologies qui ont convergées vers ces robots ayant une personnalité, capables de converser pouvant voir les visages, établir un contact visuel avec vous, offrir une gamme complète d'expressions faciales, comprendre la parole, et commencer à modéliser la façon dont vous vous sentez, qui vous êtes, et construire une relation avec vous.
Итак, мы начинаем с множества технологий, которые воплотили этих словоохотливых роботов, которые видят лица, поддерживают зрительный контакт, обладают полным спектром мимики, понимают речь и начинают моделировать ваши ощущения, и кто вы, и строят с вами отношения.
Mais ils ont deux types de structures branchiales.
Но они обладают двумя типами мембранных структур.
Elles ont une base biologique, tout comme l'Auroch.
Они обладают биологической основой, как и сернобык.
Les standards des monnaies mondiales ont une immense inertie.
Мировые валютные стандарты обладают огромной инертностью.
Mais ils ont des qualités que nous leur reconnaîtrons tous.
Но они обладают качествами, которые мы все сразу узнаем.
Des troupes de chimpanzés ont des cultures différentes dans différentes troupes.
Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.
Les chimpanzés, les orques, ce genre de créatures, ils ont une culture.
Шимпанзе, косатки, эти виды существ обладают культурой.
C'est fascinant, car tous les meneurs de tribu ont du charisme.
Это очень увлекательно, потому что все вожди обладают харизмой.
Nous devons donc avoir la volonté de les appliquer aux bons problèmes.
А мы обязаны обладать волей, чтобы направить её на правильное применение.
Ces agents d'entretien ont pour morale de traiter les autres avec égard.
Эти уборщики обладают добродетелью воли, позволяющей им обращаться с другими людьми по-человечески.
Et nos chiens chez nous ont un soi autobiographique dans une certaine mesure.
И все ваши собаки дома тоже в какой-то мере обладают автобиографическим "Я".
dès 1965, la Chine avait un énorme avantage pour l'espérance de vie.
уже в 1965 г. Китай обладал огромным преимуществом с этой точки зрения.
Les maladies sapent les plus précieux des atouts qu'un pays peut avoir :
Болезни подтачивают самый большой актив, которым обладает любая страна:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert