Sentence examples of "besoins" in French
Ces systèmes sont tous apparus pour satisfaire les besoins d'industrialisation.
Они были приспособлены под нужды индустриальной революции.
Aucun récit unique ne répond aux besoins de tous et partout.
Нет ни одного рассказа, который бы подходил нуждам каждого и везде.
Re-faire l'école, la rendre utile aux besoins de la communauté.
Переделай школу, сделай так, чтобы она служила нуждам общества.
Elle émergera plutôt d'un concept intéressant des besoins existentiels.
Скорее, он появится из концепции, охватывающей экзистенциальные потребности.
Les besoins du plus grand nombre l'emportent sur les nécessités du plus petit.
Нужды многих перевешивают нужды немногих.
Et nous pouvons prêter attention aux besoins des nouveaux venus.
Мы также можем присматриваться к потребностям новичков.
Ils sont pauvres dans l'absolu, au regard des besoins humains les plus fondamentaux.
Они бедны по абсолютным стандартам, основывающимся на большинстве основных человеческих нужд.
Et puis, il parle des besoins en minéraux du phytoplancton.
потом он упоминал о минеральных потребностях фитопланктона,
L'idée de produits de la mer "restaurateurs", premièrement, tient compte de nos besoins.
Так вот первое насчет этой идеи о восстановимых морепродуктах - это то, что она действительно учитывает наши нужды.
La civilisation est la multiplication sans fin de besoins non nécessaires.
Цивилизация - это неограниченное умножение неоправданных потребностей.
C'est assez d'énergie pour répondre aux besoins quotidiens électriques de 200 ménages américains.
Такого количества энергии достаточно для удовлетворения повседневных электрических нужд 200 американских семей.
Et ceci est le résultat des recherches sur les besoins des fermiers.
Вот результат исследования их потребностей.
un autre penny sur dix dollars pourrait également répondre aux besoins critiques en matière d'éducation.
еще один цент с каждых десяти долларов мог бы быть направлен на удовлетворение основных нужд образования.
On a les mêmes besoins, mais êtes-vous fanatique de la certitude ?
У нас одни и те же потребности, но может, вы - маньяк определенности?
Et je dois comprendre mes besoins qui des fois doivent être sublimés pour le besoin des autres.
Я должна понимать, что иногда мои нужды должны быть сублимированы для нужд других.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert