Sentence examples of "boîtes" in French with translation "ящик"

<>
Bref - Donc nous avons ce truc des boîtes mystère qui m'attirent. Ну вот - И вот это принцип ящиков с загадками, к который меня начал покорять.
Des milliers d'automobilistes ont déjà embarqué ces boîtes noires, parfois équipées d'un système de surveillance par GPS, pour une virée expérimentale. Тысячи автомобилистов уже взяли на тестирование эти чёрные ящики, часть из которых имеют функцию спутникового слежения.
Mais le truc était qu'ils ont fait des choses qui utilisent les boîtes mystères qu'ils avaient - que tout le monde a maintenant. Но самое главное это то, что они создавали это с помощью ящиков с загадками - которые сейчас есть у каждого.
Le jour de la St Valentin arrive dans quelques jours et ces cartes sont en train d'arriver dans les boîtes du monde entier. День святого Валентина наступает через пару дней, и вот эти вещи уже начали поступать в почтовые ящики по всему миру.
Nous avons cinq membres en fauteuil électrique dont les engins doivent voyager en soute, naturellement nous trimbalons aussi beaucoup de bagages et de boîtes d'instruments. У нас пять участников на электрических инвалидных колясках, их коляски должны путешествовать в багажном отделении, плюс ко всему большое количество груза и ящиков с инструментами.
Et j'ai alors pensé à "Lost", et les choses que nous faisons, et j'ai réalisé, oh mon Dieu, il y a des boîtes mystère dans tout ce que je fais ! И я вспомнил про "Остаться в Живых" и вещи, которые мы делаем, и осознал, что, Боже мой, ящики с загадками - везде во всем, что я делаю!
C'était une boîte magique. Это волшебный ящик.
Une boîte noire dans votre voiture ? Чёрный ящик у вас в машине?
La Boîte Magique Mystèrieuse de Tannen. Волшебный Ящик Загадок Таннена.
C'est une boîte avec une sensibilité. И это чувствительный ящик.
Leur nom dans votre boîte aux lettres.. Их имя в ящике входящих сообщений -
Fermons la "boite de Pandore" de l'autodétermination. "Ящик Пандоры" самоопределения должен быть закрыт.
Je ne peux pas ouvrir ma boîte aux lettres. Я не могу открыть свой почтовый ящик.
Je réalise que cette page blanche est une boîte magique. Я осознаю, что этот чистый лист - это волшебный ящик.
La promesse derrière cette boîte mystère magique était la suivante : Посыл волшебного ящика был такой:
Y a-t-il une boîte aux lettres près d'ici ? Поблизости есть почтовый ящик?
Dans cette version, Schrödinger et un échantillon radioactif sont dans une boite. В этой модели Шрёдингер находится в ящике с радиоактивной пробой.
Ma mère, quand j'étais petite, l'appelait "la boîte à idiots." В детстве моя мама называла телевизор "идиотским ящиком".
L'extérieur de cette boîte est vert, mais l'intérieur est rouge. Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный.
Existe-t-il une plus grosse boîte mystère qu'une salle de cinéma ? Есть ли более загадочный ящик, чем кинотеатр?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.