Sentence examples of "bol de lait" in French

<>
Comme l'avait une fois lancé William McChesney Martin, le président de la Fed dans les années 1950 et 1960, le boulot de la banque centrale est de "reprendre le bol de punch juste au moment où la fête commence ". Как однажды съязвил Уильям Макчесни Мартин, который был главой Федеральной резервной системы в 1950-е и 1960-е годы, работа центрального банка заключается в том, чтобы "унести чашу с пуншем в самый разгар вечеринки".
Prenez, par exemple, cet enfant de Barasana dans le nord-ouest de l'amazonie, les peuples de l'anaconda qui croient selon la mythologie, qu'ils ont remonté la rivière de lait de l'est dans le ventre des serpents sacrés. Возьмем, к примеру, ребенка племени барасана, обитающего в северо-западной части Амазонки, народа, поклоняющегося анаконде и верящего, что в мифологическом смысле они возникли из молочной реки на востоке, в чреве священных змей.
Ils devraient corser davantage le bol de punch, au lieu de l'enlever. Они должны, скорее, еще больше наполнять чашу с пуншем, а не уносить ее.
Pourquoi aligne-t-on la brique de lait carrée sur la barrière carrée ? Почему мы обводим квадратный пакет с молоком квадратной чертой?
Mais ça ne m'avait jamais frappée comme à ce moment-là, parce que sur cette photo il y avait une femme qui essayait d'allaiter son enfant, et qui n'avait pas de lait pour ça. Но именно в тот момент эта картинка сразила меня, потому что на ней была изображена женщина, пытавшаяся накормить своего ребенка, но у нее не было молока.
Le verre est plein de lait. Стакан полон молока.
Dans la bouteille, il ne restait pas beaucoup de lait. В бутылке осталось немного молока.
Il n'y a pas de lait dans le verre. В стакане нет молока.
Puis-je avoir plus de lait ? Можно мне ещё молока?
Va me chercher un verre de lait. Принеси мне стакан молока.
Donne-moi un verre de lait, s'il te plaît ! Дай мне стакан молока, пожалуйста!
Je ne peux pas boire de lait. Я не переношу молока.
Ce fromage est confectionné à partir de lait de chèvre. Этот сыр сделан из козьего молока.
Bois-tu beaucoup de lait ? Ты пьёшь много молока?
Ce fromage est préparé à base de lait de chèvre. Этот сыр сделан из козьего молока.
Ce fromage est préparé à partir de lait de chèvre. Этот сыр сделан из козьего молока.
J'ai acheté quelques oeufs et un peu de lait. Я купил несколько яиц и немного молока.
Puis-je avoir un peu plus de lait ? Можно мне ещё немного молока?
Veuillez ajouter un peu plus de lait à mon thé, je vous prie. Добавьте ещё немного молока мне в чай, пожалуйста.
Il boit une bouteille de lait tous les matins. Он выпивает бутылку молока каждое утро.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.