Sentence examples of "bonnes" in French
Translations:
all1867
хороший1413
добрый98
полезный59
благой21
вкусный10
благодатный1
исправный1
other translations264
Les bonnes intentions ne valent grand chose dans la vie - et encore moins en politique.
Благие намерения не имеют большого значения в жизни, и еще меньше - в политике.
Ceux qui regardent le pâté pensent que les chips vont être très bonnes;
А именно, те, которые смотрят на тушенку, думают, что картофельные чипсы будут довольно вкусными;
plus de bonnes bestioles que nous pouvons soit produire en masse, soit conserver sur les champs.
больше полезных насекомых, которых мы сможем массово производить или сохранять в поле.
Historiquement, la voie du désastre est souvent pavée de bonnes intentions et de graves erreurs de jugement.
Исторически пусть к катастрофе, как правило, был вымощен благими намерениями и серьезными просчетами.
Ce sont les bonnes choses mais ce ne sont pas les parties les plus savoureuses du blé.
Это хорошие вещи, но это не самые вкусные части пшеницы.
les bonnes intentions ne suffisent pas à faire céder l'Occident.
Запад не станет сотрудничать из-за одних только ваших добрых намерений.
Et regardez, cette fleur est envahi de bestioles prédatrices, les bonnes, après avoir chassé les mauvaises, les thrips.
Посмотрите, вот цветок, наполненный хищными насекомыми, полезными насекомыми, после уничтожения плохих, трипс.
Mais les bonnes intentions de l'Inde, tout comme les politiques américaines de discrimination positive, font fausse route.
Но благие намерения Индии, как и позитивные действия Америки, направлены не туда, куда нужно.
et ceux qui regardent les chocolats pensent qu'elles ne vont pas être si bonnes que ça.
те же, что смотрят на шоколад "Годива", думают, что чипсы не будут такими вкусными.
Et aussi, les gens font de bonnes choses grâce aux médias sociaux.
А ещё люди совершают добрые поступки с помощью социальных СМИ.
Sur cette table, vous pouvez voir l'impact d'un control biologique a succès et travers des bonnes bestioles.
В этой таблице можно видеть, каков результат успешного биологического контроля с использованием полезных насекомых.
Il faut cependant que tous agissent avec une plus grande diligence pour concrétiser ces bonnes intentions en actes réels.
Но мы все должны проявлять большую настойчивость, чтобы перевести благие намерения в конкретные действия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert