Sentence examples of "caractéristique" in French
Aucun autre primate n'a cette caractéristique.
Ничего подобного нет ни у одного другого вида приматов.
Mais la Syrie a une caractéristique qui la dédouane :
И все же есть у Сирии одно смягчающее обстоятельство:
C'est une caractéristique liée au sexe, d'ailleurs.
Это, кстати, черта, связанная с половой принадлежностью.
L'Angleterre est ici encore ici un exemple caractéristique.
Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
Ce sera une caractéristique courante dans un téléphone portable.
обычной опцией в мобильном телефоне станет
En premier lieu, sa caractéristique est celle de prix relatifs :
Во-первых, Форекс всецело имеет дело с относительными ценами:
Et ceci est une caractéristique générale de ces systèmes coopératifs.
И это основной аспект таких кооперативных систем.
La troisième caractéristique est ce que nous appelons des débrouillards.
Третья черта - это медес, это греческое слово, мы могли бы назвать это школой улицы.
La deuxième caractéristique du Forex est sa très grande liquidité.
Во-вторых, Рынок Форекс очень ликвидный.
Le plastique est une caractéristique essentielle de l'électroménager bon marché.
Пластик - определяющая черта дешевых электротоваров.
Et puis vous pourriez parler d'une caractéristique comme le mélange.
Тогда можно говорить о такой черте, как смешивание.
De fait, cette caractéristique s'est vérifiée dans toutes les populations étudiées.
По сути, такая закономерность была выявлена во всех странах, которые были изучены.
Une caractéristique de l'instabilité de la politique en Italie demeure constante :
Одна из особенностей бурной итальянской политики остается неизменной:
C'est là la marque caractéristique de la grandeur d'un écrivain.
Это несомненный признак величия писателя.
C'est aussi, en passant, une caractéristique de certains types de lésions cérébrales.
А также характеризует определенные повреждения мозга.
Ils essayent de construire un look caractéristique, une esthétique, qui reflète leur identité.
Они пытаются создать легко узнаваемый фэшн-лук, эстетический почерк, характеризующий автора.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert