Sentence examples of "carte d'invalidité" in French

<>
Donc la carte suivante sera - était-ce cinq? Итак, следующая карта будет- пятерка?
C'est une carte qui a été élaborée à l'école de commerce de Harvard. Это карта, созданная на факультете бизнеса Гарвардского университета.
Je sais où était la carte, ensuite je l'ai choisie. Я знаю, где была карта, и потом я ее выбрал.
Alors si vous parcourez du regard la scène ici vous créerez une sorte de carte mentale de la scène. Оглянувшись здесь вокруг сцены, мы создаём мысленную карту сцены.
Ouais, je suis à Depressio, et je veux aller à Amazonis alors je me branche sur la carte de Mars, et je clique sur le bouton et voilà mon itinéraire. Ага, я в Депрессио и хочу добраться в Амазонис, итак, я подключаюсь к карте Марса щелкаю кнопкой, и вот мой маршрут.
Donc, voici la carte des 714 étudiants et leurs liens d'amitié. Это карта 714 студентов и их дружеских связей.
Au passage, cette carte, de 2006, est dépassée, parce qu'on voit l'Afrique encore sous la coupe de Greenpeace, et des Amis de la Terre, d'Europe. К слову, эта карта 2006 года уже устарела, потому что показывает период, когда у Африки руки были связаны европейской организацией Друзья Земли [Friends of the Earth] и Гринписом [Greenpeace].
Et dans une minute, je vais mettre cette carte en mouvement. И прямо сейчас я приведу карту в движение.
Sur cette carte, les zones colorées représentent des conflits d'eau. На этой карте, цветные области обозначают конфликты за воду.
Voici une carte. Вот карта.
Les mauvais mots - tenez, quand des gens cherchent un lieu et qu'ils ne le trouvent pas sur une carte, ils pensent : Плохие слова - видите ли, когда люди думают о месте и не находят его на карте, они думают:
Cela établit la carte du gros câblage du cerveau. Это давало нам карту больших соединений мозга.
Cette carte peut être mise à jour. Эта карта может быть обновлена.
Et je me dis que c'est ma dernière carte à jouer ici, au moins, vous savez, si je ne bats pas ces filles je vais au moins leur voler dans les plumes un petit peu? И я думаю, это моя последняя карта здесь, по крайней мере, знаешь, если я не обгоню этих девочек, я поиграю с их мозгами немного, понимаешь?
La deuxième, j'avais carte blanche, je pouvais en faire ce que je voulais. Со вторым трейлером мы вольны были делать всё, что угодно.
Et ils sont devenus des terres regorgeant d'arbustes, ces terres se sont ensuite intégrées dans la carte des communautés écologiques. Они стали затем кустарниковыми угодьями и потом смешались с остальной экологической средой.
Peut-être que je devrais abandonner cette carte complètement, et admettre que ce que je veux, c'est montrer ce que je préfère de Rome. А может быть, стоит забыть про эту карту, и честно показать те мои любимые закоулочки и тупички Рима, которые я действительно хочу показать.
Voici une carte plus détaillée. Это более детальная карта.
La carte de la malaria rétrécie. И в этом случае зона малярии на карте уменьшается.
Comme vous pouvez le voir sur cette carte, la Russie est toujours le plus grand pays du monde. Как видно на карте, Россия все еще является самой большой страной на Земле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.